Buscar este blog

jueves, 23 de agosto de 2018

CACIQUE SOLITARY IN URUGUAY

CACICUS SOLITARIUS

OTHER NAMES-OTROS NOMBRES
Boyero negro, Solitary black cacique, Cacique solitario, boyero negro, arrendajo solitario, arrenadajo llanero, boyero pico grueso-

En Uruguay vive en todo el pais donde es poco comun pero solo en montes autoctonos.
In Uruguay it lives in the whole country where is rare but only in native forests.

Estos son muy comunes en el litoral oeste del territorio uruguayo.
These are very common in the western coast of Uruguayan territory.

Esta es un ave autoctona de Uruguay.
This is an authchtonous bird from Uruguay.

Es una ave muy solitaria. Aunque no es poco comun verlas en parejas.
It is a very lonely brid. Although it is not uncommon to seen them in pairs.

Su epoca de reproduccion en Uruguay es entre los meses de octoubre a diciembre.
Its reproduction time in Uruguay is between the months of October to December.

El macho y la hembra son muy similares, solo que la hembra es un poco mas pequeña-
The male and female are very similar, only that the female is a little smaller.

Su nido se parece a una bolsa cerrada con entrada en la parte superior.
Its nest looks like a closed bag with an entrance at the top.


La hembra pone de 2 a 3 huevos.
The female lays 2 to 3 eggs.

Este tiene aproximadamente unos 26 cm de largo.
This is about 26 cm long.

Estas aves tienen un canto muy melodioso y tambien imitan a otras aves.
These birds have a very melodious song and also imitate other birds.

Estos se alimentan de insectos, arthropodos, pequeños vertebrados, tambien consumen frutas y nectar.
They feed on insects, arthropods, small vertebrates, they also eat fruits and nectar.

Estos tambien se encuentran en Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru y Venezuela.
These are also found in Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador. Paraguay. Peru y Venezuela.

sábado, 18 de agosto de 2018

EL OMBU EN URUGUAY


PHYTOLACCA DIOICA

OTHER NOMBRES--OTROS NOMBRES
Ombu tree, Bellasombra, rey d ela pampa, tajau, imbou, umbu, peudo.

Esta especie reviste un caracter emblematico, de un punto de vista paisajistico, para muchos uruguayos.
This specis has an emblematic character, from a landscape point of view, for many Uruguayans.

En Montevideo y en muchas ciudades de todo el Uruguay se les da un uso ornamental.
In Montevideo and in many cities throughout Uruguay they are given an ornamental use.

Esta especie es nativa de la pampa humeda y se encuentra en todo el Uruguay, noroeste de Argentina y sur del Brasil.
This species is native to the humid pampa and is found throughout Uruguay, northwest Argentina and southern Brazil.

En Montevideo la capital Uruguaya los dos ejemplares mas conocidos son el de las calles Ramon Anador y Bulevar España, son muy queridos y apreciados por todos los Montevideanos.
In Montevideo, the Uruguayan capital, the two most well-known examples are the Ramon Anador and Bulevar España streets, they are very dear and appreciated by all Montevideans.

La palabra ombu es de origin guarani y significa sombra.
The world ombu is guarani origin and means shade.

Aunque cueste creerlo este no es un arbol es una hierba.
Although it is hard to believe, this is not a tree, it is a herb.

Esta es una especie dioica. Eso significa que un mismo ombu no tiene flores macho y flores hembra, sino que hay ombues con organos sexuales masculinos y otros con organos sexuales femeninos.
This is a dioic species. That means that the same ombue does not have male and female flowes, but there are ombu with male sexual organs and others with female sexual organs.

En Uruguay existen dos montes de ombues en los departamentos de Rocha y Lavalleja.
In Uruguay there are two ombu forests in the departments  of Rocha and Lavalleja.

En estos montes hay ejemplares de varios siglos de edad.
In these forests there are specimens of several centuries of age.

Uno de ellos es considerado el mas grande del mundo.
One of them is considered the largest in the world.

Esta localizado a orillas de la Laguna de Castillos (Rocha).
It is located on the shores of the Laguna de Castillos (Rocha).

Este mide 20 kilometros de extension.
This measures 20 kilometers of extension.


Este monte forma parte de los Humedales del Este, declarados por la UNESCO como Reserva de Biosfera.
This forests is part of the Eastern Wetlands, declared by UNESCO as a Biosphere Reserve.

Esta area fue declarada Reserva de Flora y Faunas enel año 1966 por el Estado Uruguayo.
This area was declared a Flora and Fauna Reserve in 1966 by the Uruguayan State.

Para llegar a este monte de ombues hay que ingresar por el arroyo Valizas.
To get to this forests of ombues you have to enter through the Valizas stream.

Al lado del puente de la ruta 10, en el kiñometro 267 se puede contratar en bote hasta el monte.
Next to the bridge of route 10, in the 267 kilometer you can hire boat trips to the forest.

El otro monte de ombues se encuentra en la base del cerro Arequita.
The other mountain of ombues is at the base of the Arequita Hill.

Esta situado a 12 kilometros de Minas, capital del departamento de Lavalleja.
It is located 12 kilometers from Minas, capital of the department of Lavalleja.

Este es un monte pequeño y contiene varios ejemplares muy antiguos.
This is a small forest and contains several very old specimens.

Estos pueden alcanzar de 10 y 15 metros de altura.
These can reach 10 and 15 meters in hight.

Estos son de rapido crecimiento ya que alcanzan su altura maxima al cabo de 15 años.
These are fast growing as they reach their maximum height after 15 years.

Tienen un tronco grueso, con una amplia copa y raices enormes.
They have a thick trunk, with a large crown and huge roots.

Su enorme tronco que se divide en varios brazos, ensanchado en la base cuando esta aislado y que puede llegar a medir hasta 7 metros de diametro.
Its huge trunk that divides into several arms widened at the base when it is isolated and can reach up to 7 meters in diameter.

Su madera es rica en agua y por eso no sirve como leña.
Its wood is rich in water and therefore does not serve as firewood.

Muchos de ests son huecos por dentro.
Many of these are hollow inside.

En el invierno pierde tardiamente el follaje. En ese momento se destaca su poderoso sistema de ramificacion.
In the winter it loses the foliage late. At that time its powerful ramification system stands out.

En Primavera rebrotan las hojas.
In spring, teh leaves are reborn.

Este florece entre noviembre y diciembre.
This blooms between November and December.

En verano se inicia la fructificacion.
In the summer, fructification begins.

Sus frutos son verdes y toxicos.
Its fruits are green and toxic.

En otoño se superpone la fructificacion con el follaje.
In autumn the fructification is superimposed with the follage.