Buscar este blog

jueves, 31 de mayo de 2018

MARIPOSA DE LAS CORONILLAS EN URUGUAY

MORPHO EPISTROPHUS ARGENTINUS

OTROS NOMBRES--OTHER NAMES
Mariposa del pais. Mariposa bandera Argentina. Borracha, panambi moroti

Se distribuye por los montes indigenas del todo el pais-
It is distributed in the indigenous forests of the whole country.

Son mariposas bastantes grandes, con alas grandes blancas y celestes.
They are large butterflies, with large white and blue wings.

Estas alcanzan hasta los 10 centimetros de longitud.
These reachup to 10 centimeters in length.

Tiene un vuelo poderoso, lento, ondulante y a baja o media altura, con habituales planeos y bruscos aleteos.
It has a powerful flight, slow, ondulating and at low or medium height, with habitual glides and sharp flutters.

Generalmente se la ve recorriendo senderos en lugares sombrios y humedos de los montes donde habita.
It is usually seen flying in paths in shady and humid places of the forests where it lives.

Esta se posa en frutos fermentados que caen al piso, o sobre excrementos.
It is placed on fermented fruits that fall to the floor, or on excrement.

Al ser asustada se aleja volando rapidamente.
When it is scared, it flees away quickly.

Sus larvas son muy vistosas de color rojo y blanco.
Its larvae are very showy red and white.

Estas siempre estan asociadas a los arboles de Coronilla (Morpho epistrophus), donde las larvas se desarrollan agrupandose en manojos que cuelgan de las ramas.
These are always associated with the trees of Coronilla ( Morpho epistrophus), where the larvae develop grouped in bunches that hang from the branches.

Las orugas de estas son gregarias, siendo comun encontrarlas en grupos de diez o mas, con un aspecto amenazante derivado de su color rojizo y de sus largos pelos, pese a que los mismos no son urticantes.
The caterpillars of these are gregarious, being common to find them in groups of ten or more, with a theatening aspect deriver from their reddish color and their long hairs, in spite of the fact that they are no stinging.

Cuando esta se posa las alas permanecen en forma vertical.
When it lands the wings remain in vertical form.

Se alimenta de jugos de frutos.
It feeds on fruit juices.

Esta mariposa tambien usa mucho El Lapachillo (Lonchocarpus nitidus) que lo usa como sustento, sobre todo en el litoral del rio Uruguay.

Thei butterfly also  uses a lot of Lapachillo (Lonchocarpus nitidus) that it uses as sustenance, especially in the coast of the Uruguay river.


miércoles, 30 de mayo de 2018

MARTIN PESCADOR CHICO EN URUGUAY

CHLOROCERYLE AMERICANA MATHEWSII

OHTER NAMES--OTROS NOMBRES
Green Kingfisher, Marin pescador verde.

Es un ave autoctona de Uruguay.
It is a native bird of Uruguay.

Esta se encuentra en todo el territorio uruguayo.
This is found throughout the Uruguayan territory.

Ellos viven a lo largo de los arroyos y rios de todo el Uruguay.
They living along streams and river in all Uruguay.

A este siempre se lo ve, debido a que tiende a posarse entre la vegetacion cercana al agua.
It is often overlooked, because it tends to perch low among vegetation near the water.

Estos miden aproximadamente unos 19 centimetros de largo.
It measures approximately 19 centimeters long-

El martin pescador chico se ve mal proporcianado, en mas se ve como un gorrion con un largo pico.
The little kingfisher seems oddly proportioned, rather like a sparrow with a long bill.

Este tiene la forma tipica de un martin pescador, con una cola corta y un pico largo.
It has the typical kingfisher shape, with a short tail and long bill.

A este siempre se lo puede ver cerca del agua, pero algunas veces en peqeñas cañadas. Tambien cerca de lagunas y grandes rios.
It is always found near water, but sometimes near very small stream. Also around edges of ponds and larger rivers.

Este busca casi siempre posandose a baja altura, tipicamente en gajos que cuelgan hacia el agua a una altura de 3 a 6 inches, mirando los peces pequeños que nadan cerca de la surface.
Forages mostly by perching low, typically on an overhanging branch or root 3-6 in above the water, watching for small fish swimming close to the surface.



Cuando ve a la presa, el ave se lanza hacia abajo y penetra en el agua con la cabeza primero para atrapar al pez con su pico.
When prey is spotted, bird flies down and plunges into water headfirst to take fish in the bill.

El sitio del nido es un banco sucio y vertical cerca del agua.
Nest site is in burrow in vertical dirt bank near water.

El nido es excavado por ambos sexos y tiene un largo de 1-2 inches.
The burrow is excavated by both sexes is usually 2,3 in long.

La entrada de las cuevas esta usualmente escondida por vegetacion o raices.
The entrence to the burrow is usually hiden by overhanging vegetationn or roots.

Al final de la cueva hay una camara de nido ligeramente ampliada, usualmente sin ningun tipo de material de nido agregado.
At the end of the burrow is a slightly enlarged nest chamber, usually with no nest material added.

La hembra pone de 3 a 6 huevos, usualmente 5.
The female lay 3 to 6 eggs, usually 5.

La incubacion es hecha por ambos padres y demora entre 19 y 21 dias.
The incubation is done by both parents and takes between 19 to 21 days.

Mientras que la hembra incuba en la noche, el macho lo hace en el dia.
While the female incubates at night, the male does so during the day.

Los pichones son alimentados por ambos parientes.
The chicks are fed by bo parents.

Si bien los jovenes se van del nido entre los 22 a 26 dias despues de nacer, estos pueden ser alimentado por muchos dias mas despues de irse.
Although the young leave the nest between 22-26 days after birth, they can be fed for many days after leaving.

Estos se alimentan de pequeños peces, pero tambien pueden alimentarse de algunos insectos acuaticos.
They feed in small fish, but can also feed some aquatic insects.

Estas aves a menudo tienen un canto muy rapido.
These birds often give a pebbly rattling call.

martes, 29 de mayo de 2018

DIADEMED TANAGER IN URUGUAY

STEPHANOPRHORUS DIADEMATUS

OTROS NOMBRES--OTHER NAMES
Cardenal azul, Frutero azul,

Este habita en todo Uruguay.
It inhabits in all Uruguay.

Su abundancia es mayor en zonas del norte y este de Uruguay.
Its abundance is greater in areas of north and east of Uruguay.

Es un residente bastante comun en Uruguay.
It is a fairly common resident in Uruguay.

Se los ve con mas asiduidad en los bosques autoctonos y en la zona de palmares.
They are seen more frequently in native forests and in the palm areas.

Su dieta esta compuesta por insectos, frutos y granos.
Its diet is composed of insects, fruits and grains.

Esta ave presenta una llamativa coloracion azul violacea y una corona blanca con plumas rojas y negras.
This bird has a striking violet blue coloration and a white crown with red and black feathers.

A sus nidos los hacen en lo intrincado de los arboles a una altura variable.
Their nests are made in the intrincate of the trees at a variable height.

Para hacer el nido utilizan fibras vegetales y lo tapizan internamente con hojas.
To make the nest they use vegetable fibers and internally upholster them with leaves.


Se reproducen entre los meses de octubre y noviembre.
They reproduce between the months of October and November.

Ponen hasta 4 huevos.
They lay up to 4 eggs.

Este cuando es adulto mide aproximadamente unos 19 cm de largo.
It when is adult is about 19 cm long.

Su peso es de aproximadamente de 40 gramos.
Its weigh is approximately 40 grams.

Tambien se encuentra en el noreste de Brasil y Argentina.
It is also found in the northeats of Brazil and Argentina.

lunes, 28 de mayo de 2018

GATO MONTES EN URUGUAY

LEOPARDUS GEOFFROYI

OTROS NOMBRES-OTHER NAMES
Geoffroys cat, Gato montes comun, Gato montes sudamericano, Gato de Geoffroy.

El gato montes es el felido silvestre mas comun en Uruguay.
The Geoffroys cat  is the most common wild felid in Uruguay.

En Uruguay frequenta los montes pero tambien habita en las praderas.
In Uruguay it frequents the forests but it is also live in the praires.

Es un felino auctoctono de Uruguay.
It is an autoctono feline from Uruguay.

Este se refugia en montes y transita por praderas, pastizales y pajonales.
This one take refuges in forests and transits by praires and grasslands.

En una misma camada pueden nacer individuos pintados y melanicos. El melanismo es el exceso de pigmento negro, lamado melanina.
In the same litter can be born painted and melanic individuals. Melanism is the excess of black pigment, called melanin.

La coloracion de su pelo puede ser negra, marron o atigrada.
The coloring of its hair can be black, brown or brindle.

Sus uñas son retractiles cuando camina las mantiene replegadas cuando ataca una presa las despliega.
Its nails are retractable when it walks it keep them retracted when it attacks prey unfolds them.

Su pelaje manchado lo ayuda a confundirse con su entorno.
Its spotted fur helps it blend in with its surroundings.

Se desplaza y caza de manera agil, tanto en arboles como en el suelo.
It moves and hunts agile, both in trees and on the ground.



Este es un buen nadador.
It is a good swimmer.

Se refugia en arboles huecos, troncos caidos o entre la vegetacion enmarañada.
It takes refuge in hollow trees, fallen trunks or among the tangled vegetation.

Es principalmente nocturno.

It is mainly nocturnal.

Este es un animal solitario, excepto en la epoca de reproduccion y cria.
This is a solitary animal, except in the breeding season.

Ellos tienen un territorio de entre 2 a 9 kilometros, el territorio de las hembras se pueden cruzar uno con otro pero el territorio de los machos no.
They have a territory of between 2 to 9 kilometers, the territory of the females can cross each other but the territory of the males does not.

Estos llegan a medir 1 metro de largo.
These come to measure 1 meter long.

Su peso varia entre 3 y 6 kg.
Its weighs varies between 3 and 6 kg.
Generalmente su pelaje presenta pequeñas machas  negras sobre un fondo amarillento o grisaceo, aunque algunos ejemplares son negros.
Generally, its coat has small black spot on a yellowish or grayish background, although some specimes are black.

Puede reproducirse a partir de los 2 años de edad.
It can be reproduced after 2 years of age.

La hembra da a luz entre 1 y 3 crias, una sola vez al año.
Females gives birth between 1 and 3 offspring, once a year.

Tiene un periodo de gestacion de unos 75 dias.
It has a gestation period of about 75 days.

Su dieta varia segun la epoca del año y su region geografica, pero se alimenta principalmente de roedores , aves, pequeños mamiferos, reptiles y anfibios.
Its diet varies according to the time of year and its geographical region, but it feeds mainly on rodents, birds, small mammals, reptiles and amphibians.


Estos son carnivoros.
These are carnivores.

Tienen casi el mismo tamaño que un gato domestico.
They are almost the same size as a domestic cat.

Algunas veces ataca los gallineros donde hace estragos.
Sometimes it attacks the chicken coops where it ravages.

Estos tienen dientes caninos bien desarrollados y sus molares con cuspides en puntas para desgarrar
carne.
These have well-developed canine teeth and their molar with pointed cuspo to tear flesh.

Su lengua tiene papilas corneas que le permite separar la carne del hueso.
Its tongue has horny papillae that allows it to separate flesh from bone.

Su cola es anillada.
Its tails is ringed.

Sus patas son rayadas.
Their legs are striped.

Sus orejas redondeadas.
Its ears are rounded.

Estos gatos llevan su nombre gracias al naturalista frances Geoffroy ST. Hilarie.
This cats were named after the french naturalist Geoffroy St. Hilaire.

Estos pueden vivir hasta los 14 años.
These can live until they are 14 years old.



Sus principales problemas de conservacion son la perdida de habitat, a la caza y a los atropellamientos en las carretera.
Its main problems of conservation are the loss of habitat, hunting and road killings.

En el pasado fue muy buscado por los cazadores , quienes lo mataban para obtener su piel.
In the past it was very sought by hunters, who killed them to get its skin,


Tambien habita en Bolivia, Paraguay, Argentina, Chile y Brasil,
It also live in Bolivia, Paraguay, Argentina, Chile and Brazil.

domingo, 27 de mayo de 2018

LAPACHO ROSADO EN URUGUAY

LAPACHO ROSADO
HANDROANTHUS IMPETIGINOSUS

Su habitat silvestre en Uruguay se da preferentemente en los margenes y islas del Rio Uruguay.
Its wild habitat in Uruguay occurs preferably in the margins and islands of Uruguay River.

Este es un arbol que puede alcanzar los 30 metros de altura.
This is a tree that can reach 30 meters in height.

Su diametro puede medir entre 50 y 80 cm.
Its diameter can measure between 50 to 80 cm-

Antes de los cinco años crece lentamente luego se ve un aumento en su velocidad de crecimiento.
Befor the age of five grow a slowly then it see an increase in its growth rate.

Las flores surgen en primavera.
The flowers appears in spring.

Sus flores son de color rosado con centro amarillo a veces totalmente rosada.
Its flowers are pink central yellow center sometimes completely pink.


Es caracteristico que las hojas se desarrollen despues de la floracion.
It is characteristic that the leaves develop after flowering.

Sus flores llegan a medir entre 4 y 5 cm de largo.
Its flowers can measure between 4 and 5 cm long.

Tienen unas hojas aserradas de aproximadamente unos 5 cm.
They have some sawed leaves of about 5 cm.

Su corteza es de color grisaceo y esta no se desprende con facilidad.
Its bark is grayish in color and it does no come off easily.

Su madera es amarilla con pocas vetas y muy dura.
Its wood is yellow with few streaks and very hard.

Su fruto es una vaina chata.
Its fruit is a flat pod.
En Uruguay se los usa en los jardines y parques como ornamental por su floracion en primavera que cubre todo el arbol de rosado.
In Uruguay are used in gardens and parks as an ornamental for thei flowering in spring that covers the entire rose tree.


Tambien se lo planta por su madera muy apreciada en la carpinteria.
It is also planted for its highly appreciated wood in the carpentery.

La madera del lapacho es dura y resistente al agua y a los insectos.
Lapacho woods is hard and resistant to water and insects.

La madera de lapacho resiste a la interperie.
The wood of lapacho resists to the interperie.

Este arbol se reproduce facilmente por semillas.
This tree is easily reproduced by seeds.

La infusion de su corteza en la medicina popular se emplea para las afecciones de riñon y vejiga.
The infusion of its bark in folk medicine is used for kidney and bladder affections.

Los indigenas utilizaban su madera para hacer utensillos y elementos varios.
The indians used their woods to make utensils and various elements.

Este es originario de Argentina. Brasil, Uruguay y Paraguay.
This is originary from Argentina, Brazil, Uruguay y Paraguay.

sábado, 26 de mayo de 2018

AVISPA SAN JORGE: KILLER SPIDERS IN URUGUAY

PEPSIS CUPRIPENNIS

OTHER NAMES´´OTROS NOMBRES
Spider wasps, Pompilid wasps, Avispa caza arañas, avispa caza tarantulas,

Esta avispa es encontrada en todo el territorio uruguayo.
This wasps is found throughout the Uruguayan territory.

Esta avispa depreda exclusivamente tarantulas, principalmente las tarantulas de carretera.
This wasp predates exclusively spider, mainly the roads tarantulas.


Busca las cuevas de las arañas, entra y las pica con su aguijon.
It search the caves of the spiders, enter and stings them with their sting.

Su veneno no mata a las arañas solo las inmoviliza.
Its venom does not kill the spiders but it immobilizes them.

Despues de paralizar a la araña la arrastra hasta un nido o cueva especialmente preparado, donde pone un solo huevo en el abdomen de la araña.
After paralyzing the spider, it is dragged to a specially prepared nest or cave, where it places a single egg on the spiders abdomen.

Posteriormente se va y bloque la entrada de la cueva  dejando atrapada a la tarantula.
Later it goes away and blocks the entrance of the cave leaving the tarantula trapped.

Cuando la araña esta inmovilizada esta avispa deposita su huevo en el abdomen de esta. De este huevo sale una larva que se alimenta de la araña.
When the spider is immobilized this wasp deposit its egg in its abdomen. From this eggs comes a larvae that feeds on the spider.



Cuando la larva eclosiona, crea un pequeño agujero en el abdomen de la araña, entonces entra en la misma alimentandose vorazmente.
When the larvae hatches, it creates a small hole in the abdomen of the spider, then enters it feeding voraciously.

Esta larva evita tocar los organos vitales todo el tiempo posible para asi mantener la araña viva.
This larvae avoids touching the vital organs as long as possible to keep the spider alive.

Cuando las larva se esta alimentando de la araña esta sigue viva, pero paralizada.
When the larvae is feeding on the spider, it is still alive, but paralyzed.

Ademas de entrar en la cueva de la araña puede atacarla afuera, inmovilizarla y arrastrarla hasta un refugio cercano.
In addition to entering the spiders cave it can attack outside, immobilize it and drag it to a nearby shelter.

Luego de 20 dias de vida forma un capullo (pupa) donde continua su desarrollo sin alimentarse (durante 7 meses) para llegar a ser una avispa.
After 20 days of life it forms a cocoon (pupae) where it continues its development without feeding (for 7 months) to become a wasp.

El sexo que tendra una vez que sea adulta dependera de que se haya alimentado la larva, si se alimento de una araña grande sera hembra y si se alimenta de una araña pequeña sera macho.
The sex that it will have once it are an adult will depend on whether it have feed, if it feed on a large spider it wil be female and if it feed on small spider it will be male.



Los adultos se alimentan exclusivamente de nectar, preferentmente de flores de caraguata.
Adults feed exclusively on necter, preferably on flowers of caraguata.

En Uruguay se la puede observar durante el verano, caminando y realizando vuelos cortos cerca del suelo, con movimientos nerviosos de antenas y alas en busca de sus presas.
In Uruguay it can be observed during the summer, walking and making short flights near the ground, with nervous movements of antennae and wings in search of their prey.

Presenta una metamorfosis completa. En sus etapa de larva y pupa se desarrolla sobre el addomoen de una araña.
It presents a complete metamorphosis, In its stage of larva and pupa develops on the abdomen of a spider.

avispa es un insecto de color azul metalico, con alas de color naranja.
This wasp is a metallic blue insect, with orange wings.

La hembra es mas grande que el macho aproximadamente 50 mm de largo.
The female is larger than the male approximately 50 mm long.

Las antenas tambien son mas grandes que las del macho, mientras que las antenas de las hembras son enrolladas las de los machos son rectas.
The antennas are aslo larger than those of the male, while the antennas of the females are coiled and those of the males are straight.

Estas viven de forma solitaria.
They live lonely.

Estas avispas evitan al ser humano a menos que se las provoque.
These wasps avoid human beings unless they are provoked.







viernes, 25 de mayo de 2018

HOODED SISKIN IN URUGUAY

CARDUELIS MAGELLANICA

OTROS NOMBRES-OTHER NAMES
Cabecita negra, lucerito, jilguero, lugano, pintassilgo.

En Uruguay es  bastante comun en todo elpais.
In Uruguay it is quite common throughout the country.

En Uruguay se lo encuentra durante todo el año, no migra.
In Uruguay it is found throughout the year, it does not migrate.

Este se alimenta de insectos y granos y le gustan las hierbas tiernas, frutas y semillas de plantas silvestres.
It feeds on insects and grains and the tender herbs, fruits and seeds of wild plants.

En epoca de cria esta se enfoca mas en pequeños insectos para alimentar a sus crias.
In breeding season it focuses more on small insects to feed their young.

Su epoca reproductiva se da entre los meses de octubre y marzo.
Its breeding season occurs between the months of October and March.

En la epoca de reproduccion el macho y la hembra se separan de la bandada para buscar un territorio de cria.
In the breeding season, the male and female separate from the flock to look for breeding territory.

En la epoca de reproduciion el macho persigue a la hembra cantando y mostrandole su garganta negra.
In the breeding season the male chases the female singing and showing her black throat.

El apareamiento tiene lugar aproximadamente a los 7 dias antes de empezar a construir el nido.
The mating takes place approximately 7 days before starting to build the nest.

La hembra construye su nido entre 7 y 9 dias sin ayuda del macho.
The female build its nest between 7 to 9 days without the help of the male.

Para hacer su nido utiliza fibra vegetales, tallos y palitos finos para darle forma y interiormente lo recubre con lana y pelos.
To make its nest, it uses vegetable fiber, stems and thin sticks to shape it and internally covers it with wool and hairs.

Al nido lo situa en el extremo de una rama de arbol, preferentemente en el eucalipto.
The nest is placed at the end of a tree branch, preferably in the eucalyptus.

Su nido esta a una altura de 3 a 4 metros.
Its nest is at a height of 3 to 4 meters.

La postura de huevos es normalmente de 3 a 4 huevos.
Egg laying is usually 3 to 4 eggs.

Los huevos eclosionan despues de 13 a 14 dias de incubacion.
The eggs hatch after 13 to 14 days of incubation.

La incubacion y el cuidado inicial de las crias lo hace la hembra y pasados los dias el macho comienza a colaborar.
The incubation and the initial care of the young do the female and after the days the male begins to collaborate.

Mide entre 10 a 14 cm.
It measures between 10 to 14 cm.

La hembra no tiene cabeza negra.
The female does not have a black head.


Su habitat son areas de montes, praderas, areas de arbustos, estancias, parques y jardines.
Their habitat are woodland areas, savannas, scrubland, farmland, parks and gardens.

Es un ave muy apreciada por el trafico de aves debido a que es una de las aves que mas canta en cautiverio.
It is a bird very appreciated for the traffic of birds because it is one of the birds that sings most in captivity.

Estos tambien habitan en Argentina, Brasil, Paraguay, Bolivia, Chile, Peru, y Venezuela.
They also live in Argentina, Brazil, Paraguay, Bolivia, Chile, Peru y Venezuela.

jueves, 24 de mayo de 2018

MURCIELAGO DE OREJAS ANCHAS EN URUGUAY

EUMOPS BONARIENSIS

OTROS NOMBRES--OTHER NAMES
DWARF BONNETED BAT, PETERS MASTIFF BAT

En Uruguay se lo encuentra en todo el pais.
In Uruguay it is found in all country.

Estos duermen en colonias  de hasta mas de 20 individuos que se encuentran en edificios, bajo puentes o en huecos de arboles.
These sleep in colonies of up 20 individuals found in buildings , under bridges or in tree holes.

En Uruguay su periodo de reproduccion va entre los meses de Octubre y Noviembre.
In Uruguay, its reproduction period goes between thE months of October and November.

Este murcielago vive en grupos que van de 10 a 20 murcielagos y por lo menos a una altura de 6 metros.
These bats live in groups that usually consist of 10-20 bats at least 6 meters off the ground.

Este murcielago pasa la noche a una altura suficiente como para ganar la velocidad requerida por sus largas y angostas alas cuando cada murcielago salga de su percha.
This bat roost high enough to gain the speed for flight required by their long narrow wings as each bat drops out of the roost.

Las hembras dan a luz una sola cria al año.
Female give  birth only one  off-spring per year.

Su periodo de gestacion varia entre 70 a 90 dias.
Gestation last 70-90 dyas.


Las crias pesan entre 3 a 4 gr.
The offspring weigh about 3-4 g.

Estos pesan hasta 20 gr aproximadamente.
These weight to up approximately 20 gr.

Los adultos miden entre 9 y 13 cm
The adult measures between 3,5 to 5,1 in.

Su alimenta de insectos voladores, preferentemente de escarabajos y polillas.
Its feeds on flying insects, preferably beetles and moths.

Ellos son voladores rapidos, siempre se mantienen bien arriba del suelo.
They are rapid flyers, often remaining high above the ground.

Ellos pueden volar hasta aproximadamente 95km/ hr en grupos.
They can fly approximately to 95 km\ hr in groups.

Ellos estan especializados para una rapida persecusion aerea de sus presas.
They are specialized for rapid aerial pursuit of these preys.

Sus largas y angostas alas y su habilidad para retraer la membrana de sus colas le permiten a este murcielago reducir la resistencia y mejorar la velocidad.
The long narrow wings and the ability to retract their tail membrane allow the bat to reduce drag and enhance speed.

Sus ojos  y orejas ubicadas lateralmente les da una amplia percepcion del campo, lo cual les ayuda a caturar sus presas.
Laterally placed eyes and ears give it a wide field of perception, which aids in capturing prey.

Ellos siempre emiten "chirridos" de ecolocacion los cuales son audibles para los humanos, Este sistema les permite localizar sus presas y entonces atraparla al vuelo.
They often emit echolocation "chirps" which are audible to humans. This system allow them to locate prey and then catch in flight.


Este murcielago esta activo durante la noche.
This bat is active at night.

Su pico de actividad es a las dos horas despues de la puesta del sol y dos horas antes del amanecer.
Activity peak within 2 hours after sunset and then again before dawn.

Ellos son considerados murcielagos comunes en las casas de Paraguay.
They are considered common house bats in Paraguay.

A pesar de que es muy comun en su territorio. La biologia del Eumops bonariensis no esta bien entendida.
Although fairly common throughout its range. The biology of Eumops bonariensis is not well understood.

El territorio del Murcielago de orejas anchas se extiende desde Veracruz, Mexico, A traves de America central y dentro de America del Sur.
The range of the mastiff bat extends from Veracurz, Mexico, through Central America and into Southern America.

miércoles, 23 de mayo de 2018

RANA URUGUAYA EN URUGUAY

SCINAX URUGUAYUS

OTHER NAMES-OTROS NOMBRES
Tree frog, Schmidts Uruguay tree frog.

Esta se encuentra en los departamentos del noreste del pais.
It is found in the departments of the northeast of the country.

La rana uruguaya tiene una coloracion dorsal beige, con oscuras manchas marrones agrupadas en hileras.
The Tree frog has a dorsal beige in coloration, with dark brown spots grouped in rows.

El vientre es blanquecino, la cabeza es de color crema y las puntas de los dedos son anaranjadas.
The belly is whitish, the head is cream and the tips of the fingers are orange.

El macho se diferencia de la hembra por la presencia de un saco vocal desarrollado de color gris.
The male differs from the female by the presence of a vocal sac developed in gray.

La coloracion de los ojos es unica entre los anfibios de Uruguay, esta colaracion es bicolor, dorada en la parte superior y maarron en la parte inferior.
The coloration of the eyes is unique among the amphibians of Uruguay, this colouration is bicolor, golden at the top and brown at the bottom.

Mide entre 2 y 3 cm de longitud.
It measures between 2 and 3 cm in length.

Estas se alimentan de pequeños artropodos.
These feed on small arthropods.

Se encuentra frequentemente sobre hojas de caraguata y sobre ramas de los arboles.
It is found frequently on leaves o caraguata and on branches of the trees.

Habita en ambientes de praderas y de sierras.
It lives in environments of meadows and mountain chain.

A esta se la encuentra en pequeños espejos de agua, tales como lagunas y charcos temporales donde esta se reproduce explosivamente.
It is found in small body of water, such as ponds and temporary puddles where it reproduces explosively.

Su periodo de reproduccion es entre Agosto y Enero.
Its period of reproduction is between August and January.

Durante el periodo de reproduccion los machos se reunen en grupos en las zonas cercanas a los charcos naturales o artificiales, sobre hojas de plantas o en el suelo, donde vocalizan en coro para atraer a las hembras.
During the breeding period the males gather in groups in areas near the natural or artificial puddles, on leaves of plants or on the ground where they vocalize in chorus to attract the females.

Sus cantos comienzan a escucharse desde la tarde y son ensordecedores.
Their songs begin to be heard from the afternoon and are deafening.

La hembra deposita alrededor de 400 huevos que quedan adheridos a la vegetacion acuatica.
The female deposists around 400 eggs that remain attaches to the aquatic vegetation.

Los ejemplares jovenes se refugian en las bases de las hojas de un arbusto conocido con el nombre de caraguata.
The young specimens take refuge in the base of the leaves of a bush knwon as caraguata.

Los aspectos biologicos de esta especie fueron un misterio porque habia pocos registros y faltaban observaciones.
The biological aspects of this species were a mystery because there were few records and observation were missing.

En la ultima decada se comenzo a estudiar su biologia, luego de nuevos registros en diferentes localidades.
In the last decade they began to study their biology, after new records in different locations.

Unas de las principales amenazas es la degradacion de su habitat debido a las actividades agricolas y la contaminacion del agua.
One major threat is habitat degradation due to agricultural activities and water pollution.

Tambien se encuentra en Argentina y Brasil.
It is also found in Brazil y Argentina

martes, 22 de mayo de 2018

RED-WINGED TINAMOU IN URUGUAY


RHYNCHOTUS REFESCENS RUFESCENS.

OTROS NOMBRES--OTHER NAMES
Martineta, Tinamu alirrojo, inambu de alas rojas, yuto colorado, martineta de alas coloradas., perdiz grande, rufous tinamou, ynambu.

Esta son muy apreciadas para la caza, por lo cual ha disminuido drasticamtne su poblacion.
It is very appreciated for hunting, which has drastically decreased it population.

Otro problema es el avance de la agricultura.
Anothe rproblem is the advance of agriculture.

En las areas protegidas esta se ha recuperado de forma satisfactoria.
In th eprotected areas it has recovered satisfactority.

Es una ave solitaria solo se ve en parejas en el peridoo de reproduccion.
It is a solitary bird only seen in couples in te reproduction period.

Es de andar inquieto y nerviso, se desplaza caminando, solo utiliza un vuelo corto para escapar de los depredadores o cuando se asusta.
It is to walk restless and nervious, moves by walking, only uses a short flight to escape from predators or when it is scared.

Cuando son amenazadas estas prefieren quedarse quietas o correr antes que volar .
When ther are threatened, they prefer to stay freeze or run rather than fly.

Su vuelo es relativamente corto debido a que sus alas son muy pequeñas.
Its flight is relatively short because its wings are very small.

Esta prefiere los pastizales tupidos y altos.
This prefers dense and high grasslands.


Su dieta es muy variada se alimeta de insectos y otros animales pequeños ( incluso pequeños mamiferos), frutas, insectos lombrices y semillas.
Its diet is very varied, it is fed by insects and other small animals (including small mammals), fruits, earthworms and seeds.

Esta puede ser muy danina para la agricultura, alimentandose de cereales, arroz y manies.
It can be a agricultural pest, feeding on cereals, rice and peanuts.

Tambien es un ave cazadora incluso cazando serpientes venenosas.
It is also a hunter bird even hunting poisonous snakes.

Su largo pico le sirve para sacar la tierra para buscar comida.
Its long beak serves to take out the earth to look for food.

Estas pueden saltar en el aire para atrapar insectos.
It can jump in the air to catch insects.

Esta especie es mas activa durante la parte mas caliente del dia.
This species is most active during the hottest parts of the day.

Su periodo reproductivo va desde el mes de octubre hasta comienzos de marzo.
Its reproductive period goes from the month of October to the beginning of March.

Estas son poliandrias que quiere decir que un macho se reproduce con 2 o mas hembras.
These are polyandrias which means that a male reproduces with 2 or more females.

Las hembras se copulan con varios machos y la copula dura alrededor de 10 minutos.
The female are copulated with several males and the copula lasts about 10 minutes.

Los machos hacen los nidos.
The males make the nest.


Las hembras ponen en el nido de varios machos con los cuales tambien se aparean.
The females lay in the nest of several males with which they also mate.

Tienen un ritual de apareamiento donde la hembra persigue al macho.
They have a mating ritual where the female pursues the male.

El macho es el que incuba y cria a los polluelos.
The male is the one that incubates and raises the chicks.

El nido lo hacen en el suelo con vegetales y plumas en una depresion del suelo.
The nest is made in the ground with vegetables and feathers in a depression of the ground.

El nido lo construyen en praderas proximas a bañados.
The nest is built on grasslands close to swamps.

La incubacion de los huevos lleva aproximadamente unos 21 dias.
The incubation of the eggs takes approximately 21 days.

Las hembras pueden poner hasta 30 huevos distribuidos en varios nidos.
The females can lay up to 30 eggs distributed in several nests.

El macho y la hembra son bastante parecidos.
The male and the fale are quite similar.

Su tamaño es de aproximadamente 41 a 43 cm.
Its size is approximately 41 to 43 cm.

Su peso es de aproximadamente 800 a 900 gr.
Its weigh is approximately 800 to 900 gr.

Esta tambien se encuentra en Brasil, Paraguay, Bolivia y Argentina.
It is also found in Brazil, Paraguay, Bolivia and Argentina.


lunes, 21 de mayo de 2018

CRAB-EATING FOX IN URUGUAY


CERDOCYON THOUS.

OTROS NOMBRES-OTHER NAMES
Zorro de monte, Zorro cangrejero, Zorro de patas negras, Aguara de monte, Aguara chico, zorro perruno, zorro perro, zorro comun, forest fox, wood fox, or Maikong.

En Uruguay se encuentra en todo el territorio.
In Uruguay it is found throughout the territory.

Su existencia en Uruguay peligra debido a la excelente cotizacion de su pelaje.
Its existence in Uruguay is in danger due to the excellent quotation of its fur.

Habita en montes, pero se lo tambien en las praderas, orillas de rios, arroyos, cañadas y lagunas.
It lives in forests, but it is also in the meadows, banks of rivers, streams, gullies and lagoons.

Este es generalmente solitario.
This is usually solitary.

Es un animal muy curioso que se acrca a los campamentos y es facilmente atrapado con trampas.
It is a very curious animal that goes to the camps and is easily trapped.

Cuando se lo ve acompañado por lo general son las hembras con sus crias.
When it is accompanied, it is usually the females with their offspring.

Estos pueden alcanzar hasta 1.20 m de longitud.
These can reach up to 1.20 m in length,

El peso de este varia de unos 4.5  a 8.5 kilogramos.
Its weight varies from about 4.5 to 8.5 kilograms.

Se alimentacion es omnivora, es un oportunistas, en su dieta se encuentran roedores, aves, huevos, cangrejos,  ofidios, anfibios, crustaceos y frutos.
It is ominvorous, it is an oportunists, in its diet there are rodents, birds, eggs, crabs, ophidians, amphibians, crustaceans and fruits.


Este es un dispersor de semillas.
This is a seed disperser.

Sus sentidos son muy agudos.
Its senses are very sharp.

Estos son muy precavidos con los humanos y casi nunca atacan al hombre.
These are very cautious with humans and almost never attack at man.

Al igual que todos los zorros es de habitos nocturnos, pero en ocasiones se lo puede ver de dia.
Like all foxes, it is nocturnal, but sometimes it can be seen during the day.

Durante el dia se lo encuentra en huecos de arboles en el suelo.
During the day it is found in holes in trees on the ground.

Este es un buen cavador.
It is a good digger.

Este en ocasiones puede atacar los gallineros.
It sometimes can attack chicken coops.

La gestacion dura alrededor de 52 a 59 dias.
The gestation lasts around 52 to 59 days.

La camada se compone de 3 a 6 cachorros al nacer.
The litter consists of 3 to 6 puppies at birth.

Los cachorros nacen con los ojos y orejas cerradas y sin dientes.
Puppies are born with closed eyes and ears and no teeth.

Es mas grande que el zorro gris.
It is bigger that the pampas fox.

Otros de los problemas es que mueren atropellados en las carreteras.
Another problem is that they are killed on the roads.

Su supervivencia depende de la preservacion de su habita el monte.
Its survival depends of the preservation of its forests habitat.

domingo, 20 de mayo de 2018

HALCON PLOMIZO EN URUGUAY

FALCO FEMORALIS

OTHER NAMES-OTROS NOMBRES
Aplomado Falcon, Halcon Aplomado, Falcao-de-coleira, halcon pedriguero, halcon fajado.

Este vive en todo el Uruguay.
It lives in all Uruguay.

Es un residente poco comun en todo Uruguay.
It is an uncommon resident in all Uruguay.

Las parejas del Halcon plomizo se ayudan entre ellos para cazar, mientras la hembra asusta a las aves que estan en la vegetacion el macho vuela por arriba, a medida que los polluelos van creciendo ellos tambien ayuda. Esto generalmente resulta en una mejora de la forma de caza y les permite a la pareja o familia a atrapar presas mas grandes.
The aplomado falcon breeding pairs assist one another in hunting, with the female flushing birds from vegetation while the male flies overhead, when chicks coming adult they help too. This generally result in improved hunting success and enables the pair or family to take larger prey.

Ellos esconden la comida sobrante para mas tarde y ellos defienden esos sitios en contra de otras aves.
They hide the uneaten food for later, and they defend these sites from other birds.

Estos tienen un tamañp de aproximadamente de 30 a 40 cm.
Thse have a size of approximately 30 to 40 cm.

El macho es algo mas pequeño que la hembra.
The male is somewhat smaller than the female.

Tienen un peso de aproximadamente de entre 250 a 475 g.
They weigh approximately 250 to 475 g.



Los machos y las hembras son muy similares.
The males and females are very similar.

 A estos se los puede ver solos o en parejas.
These can be seen alone or in pairs.

Generalmente se le ve posada en alambrados o en las copas de arboles pequeños en areas abiertas.
Generally it is seen perch in wire fences or in the top of small trees in open areas.

Es muy raro verlo en el suelo.
It is very rare to see it on the ground.

Caza desde una percha volando sorpresivamente y velozmente a baja altura y en pocas ocasiones cerniendose.
It hunting from a perch flying surprisingly and quickly at low altitude are rare closing.

Se alimenta de aves y insectos que captura en vuelo y de roedores, lagartos y lagartijas.
It feeds on birds and insects that it catches in flight and rodents and lizards.

Se lo suele ver al borde de los caminos sobre postes  de tendido electrico o de alambrados.
It is usually seen at the edge of the roads on power lines or wire fences.

Este habita en campo abierto y campos arbolados.
It inhabits open fields and wooded fields.

Se reproduce entre los meses de noviembre y enero.
It reproduces between the months of november and January.

El Halcon plomizo tiene largas alas y vuela agilmente. Este puede detenerse cuando caza y persigue a las aves en vuelo. Este es un volador muy energico y vuela con un poderozo aleteo.
The aplomado Falcon has long wings and performs an agile flight. It can hover when hunting and pursue birds in flight. It is an energetic flier and it flies with powerful wing beats-


 Ellos no construyen sus propios nidos y generalmente usa el nido del carancho (Caracara plancus plancus)
They do not built their own nestes and generally use the Caranchos nest (Caracara plancus plancus)

Ponen de 2 a 3 huevos los cuales incuban ambos miembros de la pareja durante 31 a 32 dias.
It put 2 to 3 eggs which incubate both members of the couple for 31 to 32 days.

Se los puede ver cazando cuando estan quemando los campos, ya que cazan las aves  o insectos que escapan de alli.
You can see them hunting when they are burning the fields, as they hunt the birds or insects that escape from there.

En Brasil se lo ha visto siguiendo a los Aguara-guazues (Chrysocyon brachyurus)
In Brazil it has been seen following the Aguara-guazues (Chrysocyon brachyurus).

Ellos viven mas de 20 años en cuativerio.
They live up to 20 years in captivity.

sábado, 19 de mayo de 2018

CERRO PAN DE AZUCAR, MALDONADO, URUGUAY


El Cerro Pan de Azucar esta ubicado en el departamento de Maldonado, Uruguay.
The Cerro Pan De Azucar is located in Maldonado department, Uruguay.

Este cerro tiene una altura de 389 metros y es uno de los cerros mas altos del pais.
This mount has a height of 389 meters and is one of the highest hills in the country.

Se cree que tiene este nombre desde el añ0 1717.
It is believed to has this name since 1717.

El cerro tambien es un parque zoologico ideal para visitar en familia, donde los animales viven en estado semi salvaje.
The mount is also an ideal zoological park to visit as a family, where the animals live in semi-wild state.
Los senderos que recorren el camino eran utilizados por los obreros que trabajaban en una cantera que funcionaba en el lugar.
The paths that cross the road were used by the workers who worked in a quarry that it worked in this place.

La camineria esta muy bien señalizada y incluye algunos laberintos como formato de paseo.
The road is well signposted and includes some labyrinths as a walk format.

El visitante se encontrara con diversas especies  que incluyen mamiferos, aves y hasta un serpentario.
The visitor will encounter various species that include mammals, birds and even and serpentarium-


Cuenta con un parque infantil, mesas aptas para picnic y un pequeño restaurante.
It has a playground, picnic tables and a small restaurant.

Es posible escalar este cerro por su ladera sur, por la cual es muy facil subirla.
It is possible to climb this hill on its southern slope, which is a very easy to climb.

En su cima hay una cruz de cemento de 35 metros de altura que fue construida en 1933, los brazos de la cruz llega a tener unos 12 metros.
At its top there is a cement croos 35 meters high that was built in 1933, the arms of the cross reaches about 12 meters.

En la cima del cerro tambien se encuentra una antena de transmision para una canal de television local.
At the top of the hill there is also a transmission antenna for a local television channel.

En el Parque Pan de Azucar en 1980 comenzo a funcionar la Estacion de cria de Fauna Auctoctona Cerro Pan De Azucar.
In the Pan de Azucar park in 1980, the Auctoctona Cerro Pan de Azucar Fauna Breeding Station began to operate.

Esta Estacion de cria de fauna autoctona es sin dudas la mas importante del pais por su diversidad y su rol educativo.
This breeding station of auctochthonous fauna is undoubtedly the most important in the country due to its diversity and its educational role.

En el año 2010 se abrio al publico un EcoParque Aventura en la ladera norte del cerro con distintas actividades como canopy, trekking, cetreria, escalada, rapel, etc,
In 2010 an EcoParque Aventura was opened to the public on the northern slope of the hill with different activities such as canopy, trekking, falconry, climbing rappel, etc.


La estacion de cria del Cerro Pan de Azucar es la casa de las subspecies del venado de campo (Ozotoceros bezoarticus arerunguaensis y Ozotoceros bezoarticus uruguayensis) y aqui se encuentran el rebaño mas grande del mundo.
The Breeding Station of Cerro Pan de Azucar is the home of the subspecies of the field deer (Ozotoceros bezoarticus uruguaensis and Ozotoceros bezoarticus uruguayensis) and here is the largest herd in the world.

En el cerro en los meses de enero y febrero hay visitas guiadas de forma totalmente gratuita.
On the hill in the months of January and February there are guided tours completely free of charge.

Desde la cumbre del cerro hay una vista panoramica impresionante de la ciudad de Piriapolis.
From the top of the hill there is an impressive panoramic view of the city of Piriapolis.

Este cerro se encuentra a tan solo a 6 kilometros de la ciudad de Piriapolis por la ruta 37.
This mount is located only 6 kilometers from the city of Piriapolis by route 37.

Viniendo desde Montevideo por la ruta Interbalnearia, en el kilometro 86 hay que doblar a la derecha tomando la ruta 37 y 3 kilometros mas adelante aparece el acceso al Cerro Pan de Azucar.
Coming from Montevideo by the interbalnearia route, at kilometer 86 you have to turn right taking route 37 and 3 kilometers later you will find the access to the Pan de Azucar Mount.

Francisco Piria fundador de Piriapolis utilizo a finales del siglo XIX una de sus laderas como cantera de granito para las construcciones realizadas en Piriapolis, en ese momento mas de 500 obreros trabajaban en ese lugar.
Francisco Piria, founder of Piriapolis, used at the end of the centry 19 one of its slopes as a granite quarry for the constructions made in Piriapolis, at the time more than 500 workers worked in this place.

La reserva esta abierto de lunes a domingos de 8 a 18 horas y su entrada es totalmente gratuita.
The reserve is open from Monday to Sunday from 8 a.m to 6 p.m and is free to enter.


En este lugar esta totalmente prohibido alimentar a los animales.
In this place it is totally forbidden to feed the animals.

No se permite la entrada de perros a la reserva.
Dogs not are allowed in the reserve.

Para subir hasta la cima se lleva aproximadamente 1 hora y media, sumando lo  que permanesca arriba y aproximadamente 1 hora para bajar.
To climb to the top it takes about 1 hour and a half, adding up what stay above and 1 hour to go down.

En verano principalmente es mejor subir el cerro por la mañaña, debido al calor.
In summer it is better to climb the hill in morning time, due to the heat.

Es de forma llevar calzado deportivo y ropa comoda. En verano llevar agua.
It is to wear sports shoes and comfortable clothes. In summer bring water.

No se debe apartar del sendero bajo ninguna circunstancia.
You must not leave the path under any circunstances.

viernes, 18 de mayo de 2018

PICAFLOR VERDE EN URUGUAY




CHLOROSTIBON LUCIDUS

OTROS NOMBRES-OTHER NAMES
Picaflor comun, Glittering-bellied Emerald, beija flor-besourinho.

Es una de las especies de picaflor mas comun del Uruguay.
It is one of the most common hummimgbird species in Uruguay.

Habita en parques, montes y jardines de todo el pais.
It lives in parks, forests and gardens throughout the country.

Son unas aves pequenas de aproximadamente 9 cm.
They are small birds of approximately 9 cm.

Su pico alcanza unos 2 cm y es de color rojo, con un apice negro.
Its beak reaches about 2 cm and is red, with a black apice.

El macho es de color verde brillante y su cola es azulada.
The male is bright green and its tail is bluish.

La hembra se distingue por su coloracion ventral beige.
The female is distinghuished by its biege ventral coloration.

Se alimenta de nectar y pequenos insectos.
It feeds on nectar and small insects.

Duerme con el pico para adelante, y la cabeza un poco elevada, en una posicion parecida a la que asume cuando canta o durante la lluvia.
It sleeps with his beak forwards, and his head slightly elevated, in a position similar to the one it assumes when sings or during the rain.


Estos picaflores son territoriales y defienden su territorio de alimentacion de otros picaflores e incluso de otras aves.
Thse hummingbirds are territorial and defend their territory of feeding from other hummingbirds and even others birds.

Frequentemente se posa en gajos finos para dormir.
Frequently sits on thiny branches  to sleep.

Hace un nido muy pequeño de materiales vegetales y telas de arañas por fuera  en forma de copa sobre arbustos o plantas.
It makes a very small nest of plant materials and spider webs on the outside in a cup shape on bushes or plants.

Estos ponen aproximadamente 2 huevos blancos.
These lay approximately 2 white eggs.

Despues de aproximadamente 15 dias de incubacion nacen los polluelos.
After about 15 days of incubation, the chicks are born.

La hembra construye el nido, incuba cria y protege a sus polluelos.
The female builds the nest, incubates and protects its chicken.




Los polluelos nacen con los ojos cerrados, recien aproximadamente a los 6 dias los abre.
The chicks are born with their eyes closed, they open the eyes approximately at 6 days.

Puede realizar hasta tres postura en una temporada.
It can make up to three posture in a season.

Solo la hembra proteje y alimenta a los polluelos con comida regurgitada casi siempre de insectos digeridos debido a que el nectar es una fuente insuficiente de proteinas para los polluelos en desarrollo.
The female alone protects and feeds the chicks with regurgitated food mostly partially-digested insects since nectar is an insufficient source of protein for the growing chicks.

Este tiene la necesidad de limpiarse frequentemente debido al constante contacto con el liquido de las flores.
It has the need to be cleaned frequently due to the constant contact with the liquid of the flowers.

Estos tambien habitan en Argentina, Bolivia, Brazil y Paraguay.
They also live in Argentina, Bolivia, Brazil and Paraguay.