# En Uruguay se pueden apreciar 11 especies de golondrinas.
# They arrive to the country in spring and they live in late summer.
# Llegan al pais en primavera y se van a finales del verano.
# The most common species are:
# Las 4 especies mas comunes son:
# Golondrina Azul Grande, Grey-breasted Martin (Progne chalybea)
# Golondrina Parda Grande,Brown-chested Martin, Andorrinha-Do-Campo(Phaeoprogne Tapera)
# Golondrina Azul Chica Blue and White Swallow, Andorrinha-pequena-de-casa(Notiochelidon cyanoleuca)
# Golondrina Ceja Blanca, White-rumped Swallow, Andorrinha-de-sobre-branco( Tachycineta Leucorrhoa)
# These 4 species is commonly seen in open areas of the country and even within cities and towns.
# A estas 4 especies es comun verlas en las areas abiertas del pais, incluso dentro de las ciudades y poblados.
# All of which are reproduced in our country.
# Todas ellas se reproducen en nuestro pais.
# The swallow is called the "Bird of freedom" because it cannot endure captivity and will only mate in the wild.
# La golndrina es conocida como el "ave de la libertad" debido a que no puede vivir en cautiverio y solo se aparea en la naturaleza.
# There are 84 recognized species worldwide.
# En el mundo hay reconocidas 84 especies.
# Swallows are migratory songbirds.
# Las golondrinas son aves migratorias y cantoras.
# They are sparrow-sized birds with long, pointed wings and streamlined bodies developed for fast and acrobatic flight.
# Ellas son del tamano de un gorrion con alas largas y puntiagudas y cuerpos aerodinamicos desarrollados para su vuelo rapido y acrobatico.
# They are seen swooping and flying over field, lakes and anywhere else that flying insects are abundant.
# Ellas son vistas volando y precipandose en los campos, lagos y en cualquier lugar donde los insectos voladores sean abundantes.
# Long periods of continuous rainfall make it difficult for adult swallows to find food, occasionally causing young birds to die.
# Los periodos largos de lluvias puede hacer que sea dificultoso para los adultos encontrar comida y ocasionalmente esto causa que las jovenes aves mueran.
# The barn swallow is the world most widespread swallow.
# La golondina comun es la golondrina mas distruibuida en el mundo.
# Swallows like to nest in open-fronted buildings such as barns, stables and cowsheds.
# A las golondrinas les gusta hacer sus nidos en edificios con frente abierto tales como graneros, establos y establos para ganado.
# It takes a pair of swallows up to 1.200 journeys to build a nest. Only the female lines the nest.
# A un par de golondrinas les lleva mas de 1.200 viajes para construir su nido. Solo la hembra hace las terminaciones del nido.
# Time from star to nest building to departure of young is 44 to 58 days.
# El tiempo que lleva desde hacer el nido hasta la partida de los polluelos es entre 44 a 58 dias.
# Both parents take turns to incubating three to five eggs, which hatch after 12 to 17 days.
# Ambos parientes se turnan para incubar los entre 3 y 5 huevos, los cuales eclosionan despues de entre 12 y 17 dias.
# Both sexes care for the young, which begin to fly at 20 to 25 days of age.
# Ambos sexos cuidan del joven, el cual comienza a volar entre los 20 y 25 dias de edad.
# Young swallows can be observed sticking their heads out of the nest, begging for food when a parent arrives.
# Las jovenes golondrinas pueden ser observadas sacando sus cabezas del nido, rogando por comida cuando llegan sus parientes.
# After learning to fly, the young remain in the nest, or near it, to be fed by parents and to roost at night.
# Despues de aprender a volar, los jovenes se quedan en el nido o cerca de este, para ser alimentados por sus parientes y para pasar la noche.
# They live the nest after a few days and will remain in the area for several weeks.
# Ellos dejan el nido despues de algunos dias y se quedan en el area por muchas semanas.
# Swallows migrate during the day, catching flying insects along the way.
# Las golondrinas migran de dia, cazando insectos en su camino.
# They will normally not move into areas unless flying insects are available for food.
# Ellas normalmente no se mueven a otras areas hasta que los insectos voladores esten presentes para su alimentacion.
# Despite accumulating some fat reserves before crossing large areas, they are vulnerable to starvation during these crossing.
# A pesar de que acumulan algunas reservas de grasa antes de cruzar largas distancias, ells son vulnerables a morir de hambre durante esos cruces.
# Migration is a hazardous time and many birds die from starvation, exhaustion and in storms.
# La migracion es un momento muy peligroso y muchas aves mueren de hambre, cansancio o por tormentas.
# Migrating swallows cover 200 miles a day.
# Cuando las golondrinas migran puede cubrir unas 200 millas por dia.
# Swallow gather in large groups (sometimes as many of 2.000 birds) on telephone wires and other perches before departing.
# Las golondrinas se juntas en grandes grupos ( algunas veces de hasta mas de 2.000 birds) en calbes de telefono o otros lugares donde se puedan posar antes de partir.
# The male swallow invariably arrives back first from migration, singing over his territory in the hope of attracting a mate. Female generally appear a week to a fortnight later.
# El macho de la golondrina invariablemente llega primero de la migracion, canta en su territorio con la esperanza de atraer una pareja. Las hembras generalmente arrivan entre una y dos semanas despues.
# The flowing flight of swallows can be enjoyed from dawn to dusk.
# El fluido vuelo de las golondrinas se puede disfrutar desde el amanecer hasta el anochecer.
# They are agile flyiers that come to within inches of the ground to catch flying insects.
# Ellas son agiles voladoras que llegan a inches del piso para atrapar a los insectos voladores.
# When not in flight, swallows can be seen perched on utility wires, tv antennas and in dead branches in large trees.
# Cuando no estan volando las golondrinas pueden ser observadas posadas en cables de tendido electrico, antenas de Tv y en gajos muertos de grandes arboles.
# Male and female swallows are virtually identical in appearance.
# Los machos y las hembras de golondrinas son virtualmente identicas en apareincia.
# Before the mysteries of migration were understood, it was thought that swallows spent the winter buried in the mud of ponds and lakes.
# Antes de que el misterio de la migracion fuera comprendido, se pensaba que las golondrinas pasaban el invierno enterradas en el barro de las lagunas y lagos.
# Swallows always drink on the wing, flying low to sip the water.
# Las golondrinas beben en el ala, volando bajo para sorber el agua
# The Barn swallow may be the faster swallow, it's be clocked flying 46 m-p-h.
# La Golndrina comun puede ser la golondrina mas rapida, esta fue cronometrada volando a unas 46 millas por hora.
# One European Barn Swallow lived to be 16 years old.
# Una golondrina comun europea vivio hasta los 16 anos.
# Few predators are agile enough to catch a swallow although some birds of prey are sometimes able to take swallows in flight.
# Son pocos los depredadores que son lo suficientemente agiles como para atrapar una golondrina a pesar de que algunas aves de rapina algunas veces atrapan a las golondrinas en vuelo.
# Swallows can often bee seen mobbing birds of prey, crows and magpies. They will also mob people, cats and other potential predators which come close to their nest.
# A las golondrinas es comun verlas atacando a las aves de rapina, cuervos y urracas. Ellas tambien pueden atacar a la gente, gatos y otros depredadores potenciales los cuales se acerquen s sus nidos.
# Swallow populations fluctuate from year to year and are affected greatly by weather.
# Las poblaciones de golondrinas fluctuan ano tras ano y son afectadas eneormemente por el clima.
# They require rain for wet mud for nest building and for encouraging the abundance of insect prey.
# Ellas necesitan de la lluvia para asi tener barro para construir sus nidos y para tener una abundancia de insectos para poder cazar.
# Cold periods and prolonged rain during the breeding season can reduce the numbers of flying insects and lead to high levels of chick starvation.
# Los periodos prolongados de frio y lluvia durante su periodo de reproduccion puede reducir el numero de insectos voladores y puede llevar a unos niveles altos de la muerte por hambre de sus polluelos.
# Independent of weather-related fluctuations, there have been widespread declines in swallow number across Europe since 1970.
# Independientemente de sus fluctuaciones relacionadas con el clima, tambien ha habido un amplio decline en el numero de golondrinas a traves de Europa desde 1970.
# Climates changes in the swallow's african winter quarters and on migration routes may be having serious impact.
# Los cambios climaticos en los cuarteles de invierno y en las rutas de la migracion de las golondrinas Africanas pueden haber tenido un gran impacto.
# Research has shown that swallows are returning to their breeding areas in poor condition and are laying fewer eggs than previously.
# Los estudios han demostrado que las golondrinas que retornan a sus areas de apareamiento en pobres condiciones y estan ponindo menos huevos que antes.
# Adverse climatic in Europe may also be having a detrimental effect.
# El clima adverso en Europa tambien puede haber tenido un efecto perjudicial.
# Cold springs with late frosts can cause problems for it, as do exceptionally hot and dry summers.
# Primaveras frias con heladas tardias pueden causarles problemas, como tambien los veranos excepcionalmente calientes y secos.
# In the hot and dry summers pools dry out, reducing the numbers of emerging insects and nestling die from heat exhaustion and dehydration.
# En los veranos calientes y secos las lagunas se secan, reduciendo el numero de insectos y los polluelos mueren por agotamiento y deshidratacion.
# Changes in farming practices may be reducing the numbers the nest sites and the quantity of flying insects.
# Cambios en las tareas rurales pueden haber reducido el numero de lugares para anidar y la cantidad de insectos voladores.
# Swallows like to forage over grazed pastures and the loss of cattle grazing has negatively affected swallows in some regions.
# A las golondrinas les gusta alimentarse en los pastizales y la perdida de los pastizales ganaderos tiene un impacto negativo en las golondrinas de algunas regiones.
# One winter roosting site of barn swallow in Nigeria attracted 1.5 million individuals.
# Un sitio de descanso en inverno atrajao 1.5 millones de golondrinas comunes en Nigeria.
FOLKLORE
# To see the first swallow of the year is regarded as a good omen.
# Cuando se ve la primera golondrina del ano es considerado como de buen augurio.
# In Russia songs were written to celebrate their return after the long, cold winter.
# En Rusia canciones han sido escritas para celebrar su regreso despues de un largo y frio invierno.
# If it nested in farm building, it meant well-being and good fortune for the owners.
# Si estan hacen nidos en los edificios de las granjas, esto significa que les va a traer buena fortuna a sus duenos.
# People believe that the presence of these birds protected farm animals from diseases and curses and buildings from fires.
# La gente cree que la presencia de estas aves protejen a los animales de las estancias por enfermedades y maldiciones y a las edificaciones de los incendios.
# If the swallows flew low it meant rain, but if high, beautiful weather was expected.
# Si las golondrias vuelan bajo significa que viene lluvia, pero si vuela alto, se espera un clima hermoso.
SWALLOW TATTOO TATUAJES DE GOLONDRINAS.
# It tattoo was a symbol used historically by sailors to show off their sailor experience.
# Este tatuaje a sido un simbolo usado historicamente por los marineros para mostrar su experiencia como navegantes.
# Of British origin in the early days of sailing.
# Este es de origen Ingles en los primeros dias de la navegacion.
# It was the image of a Barn Swallow, usually tattooed on the chest, hands or neck.
# Esta fue una imagen de una golondrina comun, que usualmente estaba tatuada en el pecho, las manos o la espalda.
# A sailor tattooed with one swallow had travel over 5.000 nautical miles (9.260 km).
# Un marinero tatuado con una golondrina habia viajado mas de 5.000 millas nauticas (9.260km)
# A sailor with two had travelled 10.000 nautical miles ( 18.520 km).
# Un marinero con dos habia viajado las de 10.000 millas nauticas (18.250 km).
# Since swallows return to the same location every year to mate and nest, the swallow will guarantee the sailor returns home safely.
# Desde que las golondrinas regresan al mismo lugar cada ano mara aparearse y anidar, la golondrina le gerantizaba al marinero un retorno seguro a su casa.
# A sailor would have one swallow tattooed before setting out on a journey and the second swallow tattooed at the end of their tour of duty, upon return to their home port.
# Un marinero se podia tatuar un golondrina antes de salir en su viaje y la segunda golondrina se la tatuaba al regresar de su turno de servicio, despues de retornar a su puerto de salida.
# It is also said that if the sailor drowns, the swallows will carry their soul to heaven.
# Tambien se dice que si un marinero se ahoga, la golondrina les va a llevar su alma al cielo.
# The sallow also represents love, care and affection towards family and friends, showing the loyalty of the person always returning to them.
# La golondrina tambien representa amor, cuidado y afecto hacia su familiares y amigos, mostrando la lealtad que esa persona siempre va a regresar con ellos.
# The bird also represents freedom and hope.
# Esta ave tambien representa libertad y esperanza.