Buscar este blog

viernes, 24 de abril de 2020

EVERY BREATH YOU TAKE , ILL BE MISSED YOU

Hello, i want to remind you that all human beings on this planet share 99.99% of our genes.
Hola les quiero recordar que todos los seres humanos de este planeta compartimos el 99.99% de nuestros genes.
That means that the almost 7.700 million people that inhabit this planet are almost identical.
Eso quiere decir que los casi 7.700 millones de personas que habitamos este planeta somos casi identicos.
So if you feel that you are unique and special y tell you to think about it, it seems that in humans world we are not so different.
Asi que si te sientes que sos unico y especial, te digo que lo pienses bien, parece que en este mundo de humanos no somos tan diferentes.
Only 0.1 % of our genes are what make us different.
Solo el 0.1 de nuestros genes son los que nos hacen ser diferentes.
 How powerful are they?, no one knows, at least for now.
Que tan poderosos son?, nadie lo sabe, al menos por ahora.




NOW, I LEAVE YOU WITH THESE TWO BEAUTIFUL SONGS, ONE IS THE ORIGIAL
AHORA LOS DEJO CON ESTAS DOS HERMOSAS CANCIONES, UNA ES LA ORIGINAL.

EVERY BREATH YOU TAKE THE POLICE (4 minutos)


Every breath you take
Cada aliento que tomes
and every move you take
y cada movimiento que hagas
Every bond you break
cada cadena que rompas
every step you take
cada paso que des
i¨ll be watching
te estae observando

Every single day
cada dia
and every word you say
y cada palabras que digas
every game you play
cada juego al que juegues
Every night you stay
cada noche que te quedes
i´ll be watching you
yo te estare observando

oh, can´t you see
oh. no lo puedes ver
you belong to me?
que tu me perteneces?
how my poor heart aches
como me duele mi pobre corazon
with every step you take
con cada paso que tu das


Every move you make
cada movimiento que hagas
every vow you break
cada voto que rompas
every smile you fake
cada sonrisa mentirosa
Every claim you stake
Cada reclamo que hagas
i´l be watching you
te estare observando

since you´ve gone, i´ve lost without a trace
Desde que te has ido, me he perdido sin ninguna pista
I dream at night, i can only see your face
Cuando sueño en la noche, solo puedo ver tu cara
I look around, but it´s you i can´t replace
I miro alrededor, pero eres tu y no te puedo remplazar
I feel so cold, and i long for you embrace
Siento tanto frio y añoro tu abrazo
I keep crying, baby, baby, please
continuo llorando, bebe, bebe, please!

oh, can´t you see
oh. no lo puedes ver
you belong to me?
que tu me perteneces?
how my poor heart aches
como me duele mi pobre corazon
with every step you take
con cada paso que tu das

Every move you make
cada movimiento que hagas
every vow you break
cada voto que rompas
every smile you fake
cada sonrisa mentirosa
Every claim you stake
Cada reclamo que hagas
i´l be watching you
te estare observando

Every move you make
cada movimiento que hagas
every vow you break
cada voto que rompas
every smile you fake
cada sonrisa mentirosa
Every claim you stake
Cada reclamo que hagas

i´l be watching you
te estare observando


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Sting wrote this song after separating from his first wife, Frances Tomelty.
Sting escribio esta cancion despues de separarse de su primera esposa, Frances Tomelty.

In United States was the biggest hit of 1983, it stayed as number one for eight weeks and with seven weeks, as number two was ¨BILLIE JEAN¨ MICHAEL JACKSON.
En Estados unidos fue el exito mas grande de 1983, esta se quedo con el primer lugar por ocho semanas y con siete semanas como la numero dos quedo ¨BILLIE JEAN¨ de Michael Jackson.

This won Grammys in 1984 for Song of the Year.
Esta gano el Grammy en 1984 por cancion del año.

THE POLICE broke up after this hit.
The Police despues de este exito se separaron.

LED ZEPPELING song ¨DYER MAKER¨ also contains the words Ëvery breath you take, every move you make¨¨.
La cancion de LED ZEPPLING ¨Dyer Maker¨ tambien contiene las estrofas ¨¨ Cada vez que respires, cada vez que te muevas¨.
In May 2019, ¨¨Every Breath you take¨¨ was recognized as being the most played song in radio history.
En Mayo del 2019 ¨¨Every Breath you Take¨¨ fue reconocida por ser la cancion mas escuchada en la historia de la radio.

WHAT IS ¨EVERY BREATH YOU TAKE ABOUT?
DE QUE SE TRATA ¨EVERY BREATH YOU TAKE?


Although often thought of as a love song, the lyrics are the words of a possessive lover who is watching  ¨Every breath you take, every move you make¨.

A pesar de que siempre se piensa que es una cancion de amor, la letra se trata de un amante posesivo quien esta observando ¨ cada ves que respires, y cada movimiento que haces¨.

Sting said he was disconcerted by how many people think it is a positive song. He insists it is about the obsession with a lost loverr, and the jealously that follows.

Sting dijo que el estaba desconertado de como tanta gente pensaba que esta era una cancion positiva. El insiste que esta es acerca de una obsesion con un amor perdido y  los celos  que la acompañan.



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



I'LL BE MISSED YOU- ( 4 minutos)


Yeah.. this right here (tell me why?)
Si..esto esta aqui (dime por que?)
Goes out, to everyone, that has lost someone
esto va, para cualquiera, que ha perdido a alguien
That they truly loved (c´mon, checkit out)
Que ellos realmente amaran (vamos, chequealo)

Seems like yesterday we used to rock the show
parece que fue ayer cuando soliamos sacudir el show
i laced the track, you locked the flow
yo enlace la pista, tu cerrastes el flujo
so far from hangin on the block for dough
muy lejos de juntarnos en el bloque por guita
NOTORIOUS, they got to know that
NOTORIOUS, ellos tienen que saber que
life ain´t always what it seem to be (uh-uh).
la vida no es siempre lo que parece ser (uh-uh)
words ca,´t express what you mean to me
Las palabras no pueden expresar lo que significas para mi
Every though you´re gone, we still a team
Si bien tu te has ido, igual seguimos siendo un equipo
through you family. i´ll fulfill you dream (that´s right)
a traves de tu familia, yo cumplire tu sueño (esta bien)
in the future, can´t wait to see
En el futuro, no puedo esperar ver
if you open up the gates for me
si tu me puedes abrir las puertas
Reminisce some time, the night they took my friend /uh, uh)
recordar algunas veces, la noche que ellos se llevaron a mi amigo )uh, uh)
try to black it out, but it plays again
intentas olvidarlo, peroesto pasa de nuevo
when it´s real, feeling hard to conceal
cuando es real, los sentimientos son dificiles de ocultar
can´t imagine all th epain i fell
no puedes imaginar el dolor que se siente
give anything to hear half your breath (half your breath)
das cualquier cosa para escuchar la mitad de tu respiracion ( mitad de tu respiracion)
i know your still living your life, after death
se que aun sigues viviendo tu vida, despues de muerto


every step i take, every move i make
cada paso que doy, cada movimiento que hago
every single day, every time i pray
dia tras dia , cada vez que rezo
i´ll be missing you
te estare estrañando
thinkin of the day, when you went away
pensando en el dia, cuando te marchaste
what a life to take, what a bond to break
que vida voy a tomar, que vinculo tengo que rompre
te estare estrañando
I miss you BIG
Te estraño BIG


It´s kinda hard with you not around (yeah)
Es muy duro si tu no estas alrededor (yeah)
know you in heaven smillin down (eheh)
sabiendo que estas sonriendo desde el cielo (eh eh)
watchin us while we pray for you
mirandonos mientras rezamos por ti
every day we pray for you
cada dia rezamos por ti
til the day we meet again
hasta el dia que nos encontremos de nuevo
in my heart is where i'll keep you friend
en mi corazon es donde yo te guardo mi amigo
memories give me the strength i need (uh uh) to proceed
los recuerdos me dan la fuerza que necesito (uh uh) para proceder
strength i need to believe
la fuerza que necesito para creer
my thoughts BIG i just can´t define (can´t define)
A mis pensamientos BIG no los puedo definir ( no los puedo definir)
wish i could turn back th ahands of time
desearia volver hacia atras las agujas del tiempo
us in the six. shop for new clothes and kicks
nosotros a las seis, al shop por ropa nueva y pateandonos (championes)
you and me taking flicks
tu y yo tomando flicks ( viendo peliculas)
makin hits, stages they receive you on
haciendo exitos, etapas en la que ellos te reciben
still can't believe you´re gone (can´t believe you´re gone)
aun no puedo creer que te hayas ido ( no puedo creer que te hayas ido)
give anything to hear half your breath ( half your breath)
Daria cualquier cosa para escuchar la mitad de tu aliento (la mitad de tu aliento)
i know you still living you're life, after death
se que aun sigues viviendo tu vida, despues de tu muerte

somebody tell me why
que algien me diga por que
one black morning
un oscura manaña
when this life is over
cuando esta vida se termine
i know
lo se
i´ll see your face
yo vere tu cara


every night i pray, every step i take
cada noche que rezo, cada paso que doy
every move i make, every single day
cada movimiento que hago, dia tras dia
everynight i pray, every step i take
cada noche que rezo, cada paso que doy
every day that passes
cada dia que pasa
every move i make, every single day
cada movimiento que hago, dia tras dia
is a day that i get closer
es un dia mas que te tengo mas cerca
to seeing you again
para verte de nuevo
every night i pray, every step i take
cada noche que rezo, cada paso que doy
we miss you BIG... and we won´t stop
te estrañamos BIG...y no pararemos
every move i make, every single day
daca movimiento que hago, dia tras dia
cause we can´t stop...that´s right
porque no podemos parar.. esta todo bien
every night y pray, every step i take
cada noche que rez, cada paso que doy
every move i make, every single day
cada movimiento que hago, dia tras dia

we miss you BIG
te estrañamos BIG


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

is a song recorded by Puff Daddy (American rapper)and singer Faith Evans.
Esta fue grabada por Puff Daddy (Rapero Americano) y la cantante Faith Evans.

It is in memory ¨THE NOTORIOUS B.I.G¨ Christopher Wallace who was murdered on March 9,1997 at age 24.
Esta es en memoria de ¨THE NOTORIOUS B.I.G¨ Christopher Wallace quien fue asesinado el 9 de Marzo de 1997 a los 24 años de edad.

Faith Evans is the widow of Christopher Wallace.
Faith Evans es la viuda de Christopher Wallace.



This song spent eleven weeks atop the U.S BILLBOARD HOT 100.
Esta cancion estuvo once semanas al tope the U.S BILLBOARD HOT 100.

This one reaches number one in other 15 countries.
Esta tambien alcanzo el numero uno en otros 15 paises.


Rapper SAUCE MONEY (Todd Gather) write the lyrics.

El rapero SAUCE MONEY (Todd Gather) escribio las letras.


It is said that NOTORIOUS BIG was murdered because him order to kill TUPAC SHAKUR. All this are only rumours since neither of the two muerdered were clarified.
Se dice que a NOTORIOUS BIG lo asesinaron por que el mando a matar a TUPAC SHAKUR. Solo son rumores ya que ninguno de los dos asesinatos fueron aclarados.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ILL BE MISSED YOU SAMPLES EVERY BREATH YOU TAKE.
I´LL BE MISSED YOU es una copia de EVERY BREATH YOU TAKE.

Permission was not given for use of the sample, and POLICE songwriter STING sued, receiving 100% of the song royalties.

El permiso para usar esta copia nunca se dio y el escritor Sting de The Police los demando y recibio el 100% de las ganancias.
-----------------------------------------------------------------------------




Let´s listen to Rada with this beautiful song My Country
Escuchemos a Rada con esta hermoza cancion Mi Pais


hoy puedo ver todo lo bueno
que hay aqui
y admirar las tradiciones
que hacen grande a mi pais
como uruguayo quiero ser parte de ti
recorrer todas tus playas
tus costumbres, tu perfil
tomarme un mate, bizcochear
chistarle al guarda
ir al bar por unos trucos
y soñar con ser campeon

hoy puedo amar, puedo cantar, puedo reir
respirar tu primavera
hasta que llegue el jazmin
con tortas fritas cantare bajo la lluvia
porque ya lo dice el dicho
siempre que llovio paro


gracias a vos, hermosa tierra
la murga ensaya hoy para salir
y en el zaguan, besar la novia
que un dia dara hijos al pais

hoy puedo amar, puedo cantar
puedo reir, respirar tu primavera
hasta que llegue el jazmin
con tortas fritas cantare bajo la lluvia
porque ya lo dice el dicho
siempre que llovio, paro


gracias a vos, hermosa tierra
la murga ensaya hoy para salir
 y en el zaguan, besar la novia
que un dia dara hijos al pais


y el tamboril ira con sus candombes
llenando de poesia a mi pais
la murga ensaya hoy para salir
gracias a vos en mi pais
la murga ensaya hoy para salir
gracias a vos en mi pais
la murga ensaya hoy para salir


His full name is Omar Ruben Rada Silva
su nombre completo es Omar Ruben Rada Silva
He was born in the Palermo neighborhood, Montevideo on July 16, 1943 and coincides with the Maracanazo of 1950, that day so happy for all Uruguayans, he was 7 years old.
nacio en el barrio palermo, en Montevideo el 16 de julio de 1943 y coincide con el Maracanazo de 1950, ese dia tan feliz para todos los uruguayos cumplia 7 añitos.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PENSA VO  tres por tes donde esta el celular, el juego mas antisocial del uruguay


Although the Chinese were the first to tame dogs, it is also true that they were among the first to
Si bien los chinos fueron los primeros en domesticar a los perros, tambien es cierto que fueron unos de los primeros en
make them god
hacerlos dioses
make the first dog gene study in history
hacer el primer estudio de genes de perros de la historia
eat them
comerselos.
It is believed that on Asian continent about 16 million dogs are eaten per year-
Se cree que en todo el continente asiatico se comen cerca de 16 millones de perros al año-

Dogs can predict that it can rain 45 minutes before it stars to tain
Los perros pueden predecir que puede llover 45 minutos antes que comience la lluvia.

Dogs can predict that my wife can start cooking 45 minutes before she stars cooking.
Los perros pueden predecir que mi mujer se puede poner a cocinar 45 minutos antes que comience a cocinar

Dogs can predict an epileptic fit 45 minutes, before this happens.
Los perros pueden predecir 45 minutos antes que un ataque de epilepcia ocurra

No one known what the dogs might be picking up on, but theories range from an unknown smeel to sublte behavorial changes.
Nadie sabe como el perro lo hace, pero algunas teorias van desde algun olor desconocido ha algun cambio sutil del comportamiento


Humans have the fingerprints that are unique to each individual, now that body part is unique in dogs.
Los humanos tenemos las huellas digitales que son unicas de cada individuo, ahora que parte del cuerpo es unica en los perros
tail
La cola
eyes
los ojos
nose
la nariz

In which city in the world it is proven that dogs get on the subway to look for food.
En que ciudad del mundo esta comprobado que los perros se suben al metro para ir a buscar comida
Beijin
Napoles
Moscu

About how many genes humans share with dogs.
Aproximadamente cuantos genes compartimos los seres humanos con los perros
1%
23%
84%

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Now Jorge Nasser take us to customs and as he saw it in the late 80s, there  it goes Candombe de la aduana
Ahora Jorge Nasser nos lleva hasta la aduana y como el la veia a finales de los 80  ahi va Candombe de la Aduana

Siento el ruido de la calle
no hay mas perros
que no ladren se van hombres
con el viento
nada espera
ni un momento

los vapores de la aduana
la basura ciudadana
los pedazos de una noche
los amores los reproches

y voy haciendo el camino de siempre
sere el fantasma del viejo hospital
conejo de la galera del puerto
y alguna que esta empezando a tomar


y voy haciendo el camino de siempre
sere el fantasma del viejo hospital
conejo de la galera del puerto
y alguna que esta empezando a tomar


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

COLE COLE CASINO

Noa Marhiel Barboza leave us with the Casino  band and her sexually near perfect voice COLE-COLE
Ahora Marhiel Barboza nos deja con el conjunto Casino y su voz sexualmente casi perfecta COLE-COLE


Para bailar, cole cole, me tienes que abrazar, cole cole
y la corriente va cole cole, de piel a piel, acercate mas
Al anochecer, cole cole, yo te acariciare, cole cole
con mi dulce vai ven cole cole, quiere decir acercate mas

Cuando estoy junto a ti, muy unidos al fin
respirando al compas, ahh que sera
el hechizo vendra cuando muera la luz
suspirando diras, quiero ser todo tuyo

para bailar, cole cole, me tienes que abrazar, cole cole
y la corriente va cole cole, de piel a piel acercate mas
al anochecer cole cole yo te acariciare, cole cole
con mi dulce vai ven cole cole, quiero decir acercate mas

mis caderas se van, no las puedo parar, se mueven junto a ti, porque sera sera
tus palabras de amor, no las puedo escuchar
en la alegre cancion cumo un suave murmullo
mis partes sentiras, cuando me mires tu
que dices sin hablar, hay quiero ser tuyo

para bailar, cole cole, de piel a piel, acercate mas
al anochecerr, cole cole, yo te acariciare, cole cole
con mi dulce vai ven cole cole, quiero decir acercate mas

Acercate mas y ponete a bailar.

---------------------------------------------------------------------------
Although our genes evolve to develop and expand in African continent-
Si bien nuesros genes comenzaron a desarrollarse y expandirse en el continente Africano

Today are in evolutionary process, which has been going of for millions of years,
Hoy rn dia estan en un proceso evolutivo, que viene ocurriendo hace millones de años,+
For many years they were separated by the 5 continents
Por muchos años estuvieron separados por los 5 continentes
AFRICA, EUROPA, ASIA, AMERICA Y OCEANIA
In these continents for thousands of years, they were expanding, mixing, merging, interacting with each other.
En estos continentes por miles de años se fueron expandiendo, mezclandose, fusionandose, interactuando entre ellos.
Without practically having contact with the genes of th eother continents.
Sin tener practicamente contacto  con los genes de los otros continentes.
Today allthat has changed and that evolutionary process is in a clear process of wold expansion.
Hoy en dia todo eso cambio y ese proceso evolutivo esta en un claro proceso de expancion mundial.
We are in a fantastic moment where humanity is becoming multicultural.
Estamos en un momento fantastico donde la humanidad se va haciendo multicultural.
Why are our genes in a clear expansion process?
Porque nuestros genes estan en un claro proceso de expancion?
These genes are in a process of expansion because they are looking for diversity.
Estos genes estan en un proceso de expancion porque estan buscando la diversidad.
Why do our genes need that diversity?
Porque nuestros genes necesitan esa diversidad?
Because that diversity is going to create the new human being.
Por que esa diversidad va a crear al nuevo ser humano.
Where do we really realiza that this evolutionary process is expanding and looking for diversity?
En donde realmente nos damos cuenta que este proceso evolutivo esta en expancion y buscando diversidad?
In the big cities of the world such as Paris, London o New Yor, where you really see people from the 5 continents interacting together.
En las grandes ciudades del mundo como son Paris, Londres o Nueva York,donde realmente ves gente de los cinco continentes interauctuando juntas.
Those great multicultural cities are the begginning of the future of humanity, they are the beginning for the creation of the new human being.
Esas grandes ciudades multiculturales son el principo del futuro de la humanidad, son el principio para la creacion del nuevo ser humano.
This superior human being is not going to be equal to any of the races that we know today, but is going to be a conjunction of all them.
Ese ser humano superior no va ha ser igual a ninguna de las razas que conocemos hoy en dia, sino que va a ser la conjuncion de todas ellas.






----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Iam sure that him is not the Dylan in Spanish, since he has his own name and surname Joaquin Sabina with 19 days and five hundred nights.
Estoy seguro que no es el Dylan en Español ya que el tiene nombre y apellido propio Joaquin Sabina con 19 dias y quinientas noches

19 dias y 500 noches

lo nuestro duro
lo que duran dos peces de hielo
en un wisky on the rocks
en vez de fingir
o, estrellarme una copa de celos
ledio por reir
de pronto me vi
como un perro de nadie
ladrando a las puertas del cielo
me deje un neceser con agravios
la miel en los labios
y escarcha en el pelo

Tenian razon
mis amantes
en eso de que , antes
el malo era yo
con una excepcion
esta vez
yo queria quererla querer
y ella no
asi que se fue
me dejo el corazon
en los huesos
y yo de rodillas

desde el taxi
y haciendo un exceso
me tiro dos besos
una por mejilla
 y regrese
 a la maldicion
del cajon sis su ropa
a la perdicion
de los bares de copas
a las cencicientas
de saldo y esquina

y por esas ventas
del fino laina
 pagando las cuentas
de gente sin alma
que pierde la calma
con la cocaina
volviendome loco
derrochando
la bolsa y la vida
 la fui, poco, poco
dando por perdida

y eso que yo
para no agobiar con
 Flores a Maria
para no asediarla
con mi antalogia
de sabanas frias
y alcobas vacias
para no compararla
con bisuteria
ni ser el fantoche
que va, en romeria
con la cofradia


del santo reproche
tanto la queria
que tarde en aprender
a olvidarla, dicinieve dias
 y quinientas noches
 dijo hola y adios
 y el portazo sono
como un signo de interrogacion
sospecho que, asi
se vengaba, a traves del olvido
cupido de mis no pido perdon

para que? si me va a perdonar
porque ya no le importa
siempre tuvo la frente muy alta
la lengua muy larga
y la falda muy corta
 ma abandono como se abandonan
los zapatos viejos destrozo el cristal
de mis gafas de lejos
saco del espejo
su vivo retrato

y fui, tan torero
por los callejones
del juego y el vino
que ayer, el portero
 me echo del casino
 de Torrelodones
que pena tan grande
negaria el santo sacramento
en el mismo momento
que ella me lo mande
y eso que yo


para no agobiar con
 Flores a Maria
para no asediarla
con mi antalogia
de sabanas frias
y alcobas vacias
para no compararla
con bisuteria
ni ser el fantoche
que va, en romeria
con la cofradia
del santo reproche

Tanto la queria
que tarde, en aprender
 a olvidarla, diecinueve dias
y quinientas noches
 y regrese

a la maldicion
del cajon sis su ropa
a la perdicion
de los bares de copas
a las cenicientas
de saldo y esquina

y por esas ventas
del fino lana
pagando las cuentas
de gente sin alma
que pierde la calma


------------------------------------------------------------------


Hello, i want to remind you that all human beings on this planet share 99.99% of our genes.
Hola les quiero recordar que todos los seres humanos de este planeta compartimos el 99.99% de nuestros genes.
That means that the almost 7.700 million people that inhabit this planet are almost identical.
Eso quiere decir que los casi 7.700 millones de personas que habitamos este planeta somos casi identicos.
So if you feel that you are unique and special y tell you to think about it, it seems that in humans world we are not so different.
Asi que si te sientes que sos unico y especial, te digo que lo pienses bien, parece que en este mundo de humanos no somos tan diferentes.
Only 0.1 % of our genes are what make us different.
Solo el 0.1 de nuestros genes son los que nos hacen ser diferentes.
 How powerful are they?, no one knows, at leat for now.
Que tan poderosos son?, nadie lo sabe, al menos por ahora.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Now a band that was formed in 1958 in the city of Paysandu and were called the Blue Kings, but we all knew them as Los Iracundos, for those who do not want to forgive, Te lo pido de rodillaas
Ahora un grupo que se formo en 1958 en la ciudad de Paysandu y se llamaban los Blue Kings (los reyes azules), pero todos los conocimos como LOS IRACUNDOS, para a los que no quieren perdonar, TE LO PIDO DE RODILLAS


Te llame, porque hace un año
que no hablamos
para romper aquel dios
que nos juramos

voy a pedirte de rodillas
 que regreses junto a mi

porque soy de ti
 y te quiero como antes
 mucho mas

te llame
porque te quiero
todavia

porque este amor
me atormenta
noche y dia

voy a pedirte
de rodillas
que regreses
junto a mi

porque soy de ti
 y te quiero
como antes
mucho mas

voy a pedirte de rodillas
que regreses junto a mi

porque soy de ti
 y te quiero como antes
mucho mas

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Although our genes evolve to develop and expand in the African coontinent.
Si bien nuestro genes comenzaron a desarrollarse y expandirse desde el continente Africano
Today  are in evolutionary process, which has been going of for millions oy years,
Hoy en dia estan en un proceso evolutivo, que viene ocurriendo hace millones de años,+

Although for many years they where separated, by the five continents.

Si bien por muchos años estuvieron separados, por los 5 continentes







AFRICA



EUROPA



ASIA



AMERICA



OCEANIA



Today that evolutionary process is mixing them.

Hoy en dia ese proceso evolutivo los va mesclando









In order to mix they need to expand.

Para poder mesclarse necesitan expandirse.



Why do they need to expand?

Porque necesitan expandirse?



They need to expand because they need diversity.

Necesitan expandirse porque necesitan diversidad.



Why do they need diversity?

Porque ellos necesitan diversidad?



Because that diversity is going to create the new human being.

Por que esa diversidad va a crear a el nuevo ser humano.

That new human being si going to be superior to us.

Ese nuevo ser humano va a ser superior a nosotros.



That superior human being is not going to be equal to any of the races that we know today, but is going to be the mixture of all of them.

Ese ser humano superior no va ha ser igual a ninguna de las razas que conocemos hoy en dia, sino que va a ser la mezcla de todas ellas.


Now we leave you with the Colombian who wasmaking real songs, the same one that later turned into a wild cat, that young Shakira who could sing to us with an ankle- length skirt and impactus the same, leave us Ciega Sordomuda
Ahora, lo dejamos con la colombiana que hacia canciones de verdad, la misma que despues se transformo en una gata salvaje, aquella joven Shakira que nos podia cantar con una pollera hasta los tobillos y impactarnos igual, nos deja CIEGA, SORDOMUDA



se me acaba el argumento
y la metodologia
cada vez que se aparece frente
 a mi tu anatomia

porque este amor ya no entiende
de consejos, ni razones
se alimenta de pretextos
y le faltan pantalones
este amor ne me permite
estar en pie
porque ya hasta me ha quebrado
los talones
aunque me levante volvere a caer
si te acercas nada es util
para esta inutil

bruta, ciega, sordomuda
torpe, traste y testaruda
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
En una cosa que no hace
otra cosa mas que amarte
pienso en ti dia y noche
 y no se como olvidarte
cuantas veces he intentado
enterrarte en mi memoria
y aunque diga ya no mas
es otra vez la misma historia
porque este amor siempre sabe
hacerme respirar profundo
 ya me trae por izquierda
y de pelea con el mundo

Si pudiera exorcizarme de tu voz
si pudiera escaprme de tu nombre
si pudiera arrancarme el corazon
y esconderme para no sentirme
 nuevamente

bruta, ciega, sordomuda
torpe, traste y testaruda
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
En una cosa que no hace
otra cosa mas que amarte
pienso en ti dia y noche
 y no se como olvidarte


ojerosa, flaca, fea desgreñada
torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
completamente descontrolada
tu te das cuenta y no me dices nadase me ha vuelto
la cabeza un nido
donde solamente tu tienes asilo
y no me escuchas lo que te digo
mira bien lo que vas a hacer conmigo



bruta, ciega, sordomuda
torpe, traste y testaruda
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
En una cosa que no hace
otra cosa mas que amarte
pienso en ti dia y noche
 y no se como olvidarte


bruta, ciega, sordomuda
torpe, traste y testaruda
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
En una cosa que no hace
otra cosa mas que amarte
pienso en ti dia y noche
 y no se como olvidarte


bruta, ciega, sordomuda
torpe, traste y testaruda
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
En una cosa que no hace
otra cosa mas que amarte
pienso en ti dia y noche
 y no se como olvidarte

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SABIAS QUE? YOU KNOW WHAT?

Ramon anador Avenue began to be called like this on November 28, 1919.
La Avenida Ramon Anador se comenzo a llamar asi el 28 de noviembre de 1919
Ahora quien era este señor
The 4 president of the republic
El 4 presidente de la republica
The first Uruguayan to win the Nobel Prize for literature.
El primer urugayo en ganar el premio nobel de literatura
A soldier who fought with San Martin
Un soldado que peleo para San Martin
Him was an Uruguayan who died heroically in the battle of San Lorenzo (1813)at the orders of San Martin.
Este era un uruguayo que murio heroicamente en la batalla de San Lorenzo ( 1813) a las ordenes de San Martin-

How many people lived in Uruguay in 1830
Cuantas personas vivian en Uruguay en 1830
110 mil
2,900,000
74000

En 1830 the population of Uruguay was 74.000 people. But the most curious of all this is that the Estadio Centenario at its opening for the 1930 World Cup had a capacity of 74556 people, by chance or not, we will never know.
En 1830 la poblacion de Uruguay era 74.000 personas, Pero lo mas curioso de todo esto es que el Estadio Centenario en su inauguracion para el mundial de 1930 tenia una capacidad de 74556 personas, casualidad o no, nunca lo sabremos.

Which one is the highest hill in Uruguay
Cual es el cerro mas alto del Uruguay
Cerro de Montevideo 132
Cerro batovi tacuarembo 224
cerro catedral

The highest point in Uruguay is Cerro Catedral at just 514 m above sea level.
El punto mas alto en Uruguay es el Cerro CAtedral con solo 514 metros encima del nivel del mar.

What is the national bird of Uruguay
Cual es el ave nacional de Uruguay

El ñandu
El chaja
El tero
The tero is the national bird of Uruguay and a curious thing is that having so many trees in our country,our national bird does not land on them.
El tero es el ave nacional de uruguay, y una cosa curiosa es que habiendo tantos arboles en nuestro pais, nuestra ave nacional no se posa en ellos.


What is the breed dog that fought with Artigas

Cual es la raza de perro que peleaba con Artigas

El dogo argentino
El pastor aleman
el cimarron

When i run out soldiers i will fight with cimarrons dogs.
Cuando me quede sin soldados, peleare con perros cimarrones.

.

Cleopatra was not egytian.She was Greek.
Cleopatra no fue Egipcia, ella fue Griega.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Now, Fabiana Cantilo a porteña with a very particular voice leave us Cleopatra la Reina del Twist
Ahora, Fabiana Cantilo una porteña con una voz muy particular, nos deja Cleopatra la Reina del Twist

Hello, i want to remind you that all human beings on this planet share 99.99% of our genes.
Hola les quiero recordar que todos los seres humanos de este planeta compartimos el 99.99% de nuestros genes.
That means that the almost 7.700 million people that inhabit this planet are almost identical.
Eso quiere decir que los casi 7.700 millones de personas que habitamos este planeta somos casi identicos.
So if you feel that you are unique and special y tell you to think about it, it seems that in humans world we are not so different.
Asi que si te sientes que sos unico y especial, te digo que lo pienses bien, parece que en este mundo de humanos no somos tan diferentes.
Only 0.1 % of our genes are what make us different.
Solo el 0.1 de nuestros genes son los que nos hacen ser diferentes.
 How powerful are they?, no one knows, at leat for now.
Que tan poderosos son?, nadie lo sabe, al menos por ahora.




our genes arere in an evolutionay process.
Nuestros genes estan en un proceso evolutivo.
Although for many years they where separated, by the five continents.
Si bien por muchos años estuvieron separados, por los 5 continentes



AFRICA

EUROPA

ASIA

AMERICA

OCEANIA

Today that evolutionary process is mixing them.
Hoy en dia ese proceso evolutivo los va mesclando




In order to mix they need to expand.
Para poder mesclarse necesitan expandirse.

Why do they need to expand?
Porque necesitan expandirse?

They need to expand because they need diversity.
Necesitan expandirse porque necesitan diversidad.

Why do they need diversity?
Porque ellos necesitan diversidad?

Because that diversity is going to create the new human being.
Por que esa diversidad va a crear a el nuevo ser humano.
That new human being si going to be superior to us.
Ese nuevo ser humano va a ser superior a nosotros.

That superior human being is not going to be equal to any of the races that we know today, but is going to be the mixture of all of them.
Ese ser humano superior no va ha ser igual a ninguna de las razas que conocemos hoy en dia, sino que va a ser la mezcla de todas ellas.




sábado, 21 de marzo de 2020

EL ZORRINO EN URUGUAY





ZORRILLO, ZORRINO, MOLINA'S HOG-NOSED SKUNK, SKUNK, MOFETA, MAPURITE, CHINGUE, YAGUA NE (GUARANI)  (Conepatus chinga)
# It is very common in Uruguay and their preservation is safe.
# Es muy comun en Uruguay y su conservacion no presenta riesgos.
# Thousand of individuals die annually killed on the roads of the Uruguay.
# Miles de ejemplares mueren anualmente atropellados en las carreteras de todo el Uruguay.
# It took refuge at the base of the hollow trees, fallen logs, caves, under rocks and stacked firewwod.
# Se refugia en la base de los arboles huecos, troncos caidos, cuevas, entre piedras y bajo lena apilada.
# It's sense of sight and hearing are very limited.
# Su sentido de vista y oido son muy limitados.
# It is able to detect a potential enemy only when this at a very short distance.
# Es capaz de detectar a un potencial enemigo solo cuando esta a una distancia muy corta.
# It is lonely and has terrestrial habits.
#  Es solitario y tiene habitos terrestres.
# Searching the contry side from dusk looking for small animals mainly larvae living buried.
# Recorre el campo a partir del crepusculo en busca de pequenos animales, principalmente larvas que viven enterradas.
# They are nocturnal, which means they search for food at night and sleep in dens during the day.
# Ellos son nocturnos, lo que quiere decir que buscan comida en la noche y duermen en cuevas durante el dia.
# Skunks are a very rare see during the day opting to stay in their dens even during the night if the moon is bright.
# Ver zorrillos durante el dia es muy raro ya que ellos optan por estar en sus cuevas incluso durante las noches de luna brillosa.
# It is omnivore, foraging mainy at night.
# Estos son omnivoros, comiendo principalmente en la noche.
# It uses its fleshy long nose and claws to dig in the soil searching for its favorite food, bettles and spiders.
# Este usa su larga y carnosa nariz y garras para cavar en el suelo en busca de su comida favorita, escarabajos y aranas.
# It will also dine on other foods, such as small mammals, eggs, fledgling birds, vegetation and fruit.
# Este tambien se puede alimentar de otras comidas tales como pequenos mamiferos, huevos, pichones de aves, vegetales y frutas.
# During the summer, it feeds quite heavely on insects, but in the winter, it will eat a wide variety of other foods because of the lack of insects.
# Durante el verano, este se alimenta fuertemente de insectos, pero en el invierno, este puede comer una gran variedad de comida, debido a la falta de insectos.
# Skunks will roll caterpillars on the ground to remove the hairs before eating them.
# Los zorrillos hacen girar a los escarabajos en el suelo para sacarle los pelos antes de comerselos.
# They will also roll bettles that emit a defensive scent, causing the bettle to deplete its scent before they eat it.
# Ellos tambien pueden hacer rodar a los escarabajos que segregan un olor defensivo, causando que se le salga el olor antes de comerselos.
# When the caves is flooded, the female carries its young in its mouth until an alternative site.
# Cuando el refugio se inunda, la hembra lleva a sus crias en la boca hasta un lugar alternativo.

# The long claws of the front legs serve to dig small holes in search of invertebrates.
# Las largas garras de las patas delanteras le sirven para excavar pequenos pozos en busca de invertebrados.
# It can defend crushing its tail against its back and releasing a smelly substance on the aggressor.
# Puede defenderse aplastando la cola contra el dorso y liberando una sustancia hedionda sobre el agresor.
# It possesses one of the most familiar anti-predator adaptations, using its anal scents glands to spray a foul smelling liquid on potential predators.
# Este posee una de las mas familiares adaptaciones anti-depredadores, usando sus glandulas odoriferas anales para rociar un liquido de un olor muy poderoso contra un potencial depredador.
# They have a resistance to pit viper venom to defend themselves in the environment that they live. This aids them in protection from the vipers who may be hunting them.
# Tienen una resistencia contra el veneno de una serpiente para asi poder defenderse en el medio ambiente en el que ellos viven. Esto los ayuda como proteccion de las serpientes que los quieran cazar.
# Immune to snake venom, skunk are known to eat poisonous snakes like rattlesnake.
# Inmune al veneno de las serpeintes, es sabido que el zorrillo come serpientes venenosas tal el caso de la serpiente de cascabel.
# Known predators are snakes, birds of prey, South american foxes and humans.
# Sus depredadores son serpientes, aves de rapina, zorros y humanos.
# It have distinct thin white markings and a distinct pink, hog-like nose.
# Este tiene una marca fina y blanca y una nariz rozada parecida a la de un cerdo
# It has characteristic skunk coloring with generally black fur and 2 white stripes running from the top of the head down the sides of the body to a mostly white tail.
# Este tiene la coloracion caracteristicas de los zorrilos con una piel generalmente negra y dos franjas blancas que corren desde lo alto de su cabeza hacia abajo por los lados de su cuerpo hasta una cola casi toda blanca.
# They live in Chile, Peru, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay and southern Brazil.
# Ellos viven en Chile, Peru, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay y el sur de Brasil.
# It mammal is therefore associated with temperate regions and open areas and preferring to live in open vegatation , shrub forest and rocky sloped areas.
# Ese mamifero siempre es asociado a regiones templadas y areas abiertas y prefieriendo vivir en areas de vegetacion abierta, bosques de arbustos y pendientes rocosas.
# Tipically they live alone but they will come together temporarily for mating purposes.
# Ellos tipicamente viven solos pero se pueden juntarr temporalmente con fines de apareamiento.
# Very little is known as to the specifics of the mating rituals.
# Muy poco conocido son sus rituales de apareamiento.

# They are polygynandrous (promiscuous).
# Ellos son polygynandours (promiscuos).
# During mating season, one male with get in touch with more females.
# Durante la epoca de apareamiento el macho esta en contacto con mas hembras.
# They are placental,with a gestation period is approximately 2 months.
# Ellos son placentarios, con una gestacion de aproximadamente de dos meses.
# They give brith to litters of 2 to 5 .
# Ellos tienen una camada de entre 2 y 5 cachorros.
# When  born, skunk kits are blind, deaf and covered in a soft layer fur.
# Cuando nacen los cachorros de zorrillos son ciegos, sordos y cubiertos de una piel suave.
# About three weeks after birth, their eyes open.
# Cerca de las tres semanas de nacidos, ellos abren sus ojos.
# The young are sexually mature to 10 to 12 months of age.
# Los jovenes logran su madurez sexual entre los 10 y 12 meses de edad.
# The female are the sole caretakers of the young.
# La hembra cuida en forma solitaria a las crias.
# The young are weaned generally in 8-10 weeks.
# Las crias son destetadas generalmente entre las 8 y 10 semanas
# They generally stay with their mother until they are ready to mate, at about one year of age.
# Ellos generalmente se quedan con sus madres hasta que estan prontos para aparearse, cerda del ano de edad
# The mother is very protective of her kits and will often spray at any sign of danger.
# La madre es muy protectora de sus crias y siempre lanzan su rociada a la mas minima sensacion de peligro.
# The male plays no part in raising the young and may even kill them.
# El macho no toma parte de la crianza y incluso los puede matar.
# It is thought to live approximately 4 to 6 years in the wild. In captivity they live about 8 years.
# Se piensa que puede llegar a vivir aproximadamente de 4 a 6 anos en la naturaleza. En cautiverio puede llegar a vivir cerca de 8 anos.
# They are short-lived animals. Fewer than 10% survive for longer than three years.
# Ellos son animales que viven poco. Menos que el 10% sobrevive mas de 3 anos.
# It is medium size, weighing approximately  5.07 to 9.91 lb.
# Este es de una talla mediana, pesando aproximadamente entre  2.3 a 4.5 kg.
# It measuring from 18.1 to 35.43 inch long from nose to tail. 
# Estos miden desde 400 a 900 mm de largo desde la nariz a la cola.
# During cold winters, it is believe to sleep in its dens in a type of hibernation. however, on warm winter days, they leave the dens in search of food.
# Durante los inviernos frios, se cree que duerme en sus cuevas en un tipo de hibernacion, sin embargo, en dias calurosos de invierno, ellos dejan sus cuevas en busca de comida.
# They aids local farmers by eating small mammals and insect that may hurt their crops.
# Ellos ayudan a los granjeros comiendo pequenos mamiferos y insectos que pueden estropear sus granos.
# Skunks eat wasps and honeybees, and will often attack beehives.
# Los zorrillos comen avispas y abejas, y siempre atacan a las colmenas.

# Skunks are one of the primary predators of the honeybees, relying on their fur to protect them from stings.
# Los zorrillos son uno de los principales depredadores de las abejas, confiando en su piel como proteccion de las picaduras.
# The skunk scratches at the front of the beehive and eats the guard bees that come out to investigate.
# El zorrillo rasguna el frente de la colmena y se come a la abeja guardiana que sale a investigar.
# Mother skunks are known to teach this to their young.
# Se sabe que las madres Zorrillos le ensenan esta tactica a sus crias.
# Its fur is used in the fur trade.
# Su piel es usada en el comercio de pieles.
# The remote location of its range has prevented too much contact with humans in a negative sense, but it is know to carry diseases such as rabies.
# La ubicacion remota de sus territorio ha prevendio demasiado el contacto con los humanos en un sentido negativo, pero es sabido que transmite enfermedades tales como la rabia.
# Information concerning the status of it is lacking, but it is considered common.
# Informacion conciernente a su estado es muy poca, pero es considerado comun.
# Skuns are legendary for their powerful predator -deterrent a hard-to- remove, horrible-smelling spray.
# Los zorrillos son legendarios por su poderoso disuasivo y muy dificil de  sacar  anti depredador y horriblemente oloroso rociado.
# A skunk spray is an oily liquid produced by glands under its large tail.
# El rociado del Zorrillo es un liquido aceitoso producido por glandulas que estan debajo de su larga cola.
# To employ this scent bomb,it turns around and blasts its foe with a foul mist that can travel as far as ten feet. 
# Para emplear esta bomba olorosa, se da vuelta y arruina a su enemigo con una olorosa neblina que puede llegar tan lejos como 3 metros.
# Skunks spray causes no real damage to its victims, but it sure makes them uncomfortable.
# El rociado del zorrillo no causa dano a su victima, pero seguro que lo hace sentir incomodo.
# The skunk aims the spray at the eyes, allowing the skunk to escape.
# El zorrillo lanza su rociado a los ojos, permitiendole escapar.
# It can linger for many days and defy attempts to remove it.
# Este puede durar muchos dias y es muy dificil de sacarlo.
# As a defensive technique, the spray is very effective.
# Como una tecnica defensiva, el rociado es muy efectivo.
# Before it sprays the victim, skunk will turns its back, lift its tail, start hissing and stumping with its feet. Those are the warming signs that precede spraying.
# Antes de rociar a su victima, el zorrillo se da vuelta, levanta su cola, comienza a silbar y golpear con sus patas. Esas son las senales de aviso que anticipan el rociado.
# Birds like, eagels and owl prey on skunks. Scientists believe it's because the birds don't have a very good sense of smell, which makes the skunk's spray useless in an attack.
# Aves como las aguilas y las lechuzas se alimentan de los zorrillos. Los cientificos creen que es por que las aves no tienen un buen sentido del olfato, lo cual hace que el rociado del zorrillo sea inutil..
# Skunks are reluctant to use this weapon, as they carry just enough of the chemical for five or six uses and require some ten days to produce another supply.
# Los zorrillos son reacios en usar esta arma, del momento que ellos acarrean quimicos suficientes como para cinco a seis usos y requiere unos diez dias para producir otro suministro.
# Skunks are native to the Americas and are first noted in historical accounts of Christopher Columbus.
# Los Zorrilos son nativos de las Americas y han sido observados por primera vez en los relatos historico de Cristobal Colon.
# Skuns were reportedly keps as pets by some Native American nations.
#Los zorrilos fueron reportados que heran mascotas en las Naciones nativas Americanas.
# Farmers valued domesticated skunk for thier ability to kill rodents and other pests.
# Los granjeros consideran de una importante valia la domesticacion de los Zorrillos debido a su abilidad de matar roedores y otras pestes.
SKUNKS AS PETS LOS --ZORRILLOS COMO MASCOTAS
# Altough capable of living indoors with humans similarly to dogs and cats, pet skunks are relatively rare.
# A pesar de que son capaces de vivir adentro de las casas junto con los humanos parecido a lo que hacen los perros y gatos, los zorrillos como mascotas son relativamente raros.
# Do skunks really make a good pets?
# Los zorrilos son realmente buenas mascotas?
# In the case of wild skunks the answer is no.
# En el caso de lso zorrillos salvajes la repuesta es no.
# But domesticated skunks, which have been bred in captivity, are known to be quite docile and loving.
# Pero los zorrilos domesticados, que han sido criados en cautiverio, son conocidos por ser dociles y amorosos.
# Still, keeping a domesticated skunk happy and healthy is a lot of work.
# Sin embargo, mantener un zorrillo domesticado contento y sano lleva un monton de trabajo, 
# The most notable difference between wild and domestic skunks is the lack of scent glands.
# La diferencia mas notable entre los zorrillos salvajes y domesticos es la falta de sus glandulas odoriferas.
# Domestic skunks are descented when they are between two and five weeks of age and grow up "unarmed".
# A los zorrillos domesticos se les sacan sus glandulas odoriferas cuando tienen entre dos a cinco semanas de vida y crecen "desarmados".
# While a relatively simple procedure, there is some debate as to whether or not descenting skunks in humane.
# Mientras que es un procedimiento simple, hay algunos debates si es bueno o no tener zorrillos sin sus glandulas por los humanos.
# Some argue that a descented skunk has unfairly been stripped of its natural defences.
# Algunos argumentan que un zorrillos sin sus glandulas odoriferas ha sido despojado injustamente de sus defensas naturales.
# If a pet skunk is let out of the house or escapes, it may be in grave danger.
# Si a un zorrillo mascota se lo deja afuera de la casa o escapa, este podria estar en grave peligro.
# Skunks can travel several miles a day, and unless found, a lost pet skunk is in trouble.
# Los zorrillos pueden viajar muchas millas al dia, y si no es encontrado, un zorrillo mascota estaria en problemas.
# Unlike cats and dogs, domesticated skunks lack homing instincts to find their way back.
# A diferencia de gatos y perros, a los zorrillos domesticados les falta los instintos para volver a la casa.
# In addition, only skunks born in the wild learn the skills necessary to forage and hunt.
# Ademas, solo los zorrillos nacidos de forma salvajes tienen las habilidades necesarias para buscar comida y cazar.
# Finally, without scent glands, domesticated skunks have no way to protect themselves from predators.
# Finalmente, sin sus glandulas odoriferas, los zorrilos domesticados no pueden encontrar la forma de defenderse por ellos mismos de los depredadores.
# Still their biggest threat is the same as that facing wild skunks-cars.
# Siendo su mayor amenaza la misma que enfrentan los zorrillos salvajes que son los autos.
# Motor vehicle are responsible for more skunk deaths each year than any other factor including disease, persecution by humans, and the rabies virus.
# Los vehiculos de motor son responsables por mas muertes de zorrillos cada ano que cualquier otro factor como la enfermedad, la persecucion por los seres humanos y el virus de la rabia.
# Skunk can be demanding eaters.
# Zorrillos pueden ser muy exigentes a la hora de comer.
# Wild skunk eat anything from insects and snakes to fruits and veggies.
# Los zorrillos salvajes comen cualquier cosa desde insectos y serpientes a frutas y verduras.
# Some skunk also have a taste for garbage.
# Algunos zorrillos tambien le gusta la basura.

# A pet skunk diet shoud include fish and chicken, vegetables, fruits and cooked grains-all fresh.
# La dieta del zorrillo mascota debe incluir peces y pollos, vegetales, frutas y granos cocidos frescos.
# Skunks have trouble digesting processed foods.
# Los zorrillos tienen problemas para digerir comidas procesadas.
# In the wild, skunks are crepuscular, meaning their are most active during dawnn and dusk.
# En la naturaleza, los zorrilos son crepusculares, lo que quiere decir que son mas activos durante el amanecer y el atardecer.
# Pet skuns can be trained to sleep during the night and be actiive during the day.
# Los zorrilos mascotas deben ser estrenados a dormir durante la noche y ser activos durante el dia.
# When not slepping, skunks need lots of love and attention.
# Cuando no estan durmiendo los zorrilos necesitan un monton de amor y atencion.
# They are very playful,and require a lots of stimulation.
# Ellos son muy jugetones y requieren un monton de estimulacion.
# The more you handle your baby skunk, the more docile it will be when it grows up, the more you hold and talk to a baby skunk,the more love will come your way from this skunk as it grows.
# Cuanto mas se mime a un bebe zorrillo, mas docil este va a ser cuando cresca, cuanto mas mimes y hables a tu zorrillo bebe, mas amor recibiras de el a medida que vaya creciendo.
# It is better to avoid playing rough with baby skunks, or they may become aggressive and uncooperative as thay get older.
# Es mejor evitar jugar de una forma fuerte con un bebe zorrillo o el se volvera agresivo y poco cooperativo cuando cresca.
# If lef alone all day, they can get mischievous and even destructive.
# Si son dejados solos todo el dia, ellos se volveran maliciosos y incluso destructivos.
# All skunk have long claws used for digging up, worm, insects, and grubs.
# Todos los zorrillos tienen largas garras que las usan para desenterrar lombrices, insectos y gusanos.
# When raised in a house, pet skunk put their claws to use opening doors, cabinets, drawers and even refrigerators.
# Cuando son criados en la casa, los zorrilos mascotas usan sus garras para abrir puertas, gabinetes, cajones y incluso heladeras.

# The house must be "skunk-proofed", limiting access to the curious creatures.
# La casa tiene que ser a "prueba de zorrillo", limitando el acceso a esta curiosa criatura.
# Pet skunks are also known to steal blankets, towels,sweaters, and other soft items that they bring to their sleeping den.
# Los zorrillos mascotas son tambien conocidos por robar sabanas, toallas, sueters y otros articulos suaves que llevan para su cueva de dormir.
# Some owners have noticed skunks smelling something that was spilled on the carpet long ago, and attemping to dig to find out what is buries there.
# Algunos duenos han notado que si los zorrillos huelen algo que fue desparramado en una carpeta hace un tiempo y ellos intentaran cavar para ver lo que alli esta enterrado.
# Their curiosity can lead them into danger, especially if they crawl inside recicling chairs or other machinery.
# Su curiosidad los puede meter en peligro, especialmente si ellos trepan dentro de sillas de reciclaje o otras maquinas.
# Some skunk owner simply cannot take care of their pet and end up abandoning it.
# Algunos duenos de zorrillos simplemente no pueden cuidar de sus mascoats y terminan abandonandolas.
# Domesticated skunk are unique and sometimes rewarding pets, but they require a lot of specialized care.
# Los zorrillos domesticados son unicos y algunas veces mascotas gratificantes, pero ellos requieren un monton de cuidados especiales.
# As with any pet, prospective skunk owners should thing long and hard about whether or not they have the time and the resources to properly care for a skunk before adopting one.
# Como con qualquier mascota, los eventuales duenos de zorrilos deberian pensar largo y tendido acerca si ellos tienen o no tienen tiempo y recursos pata cuidar apropiadamente un zorrillo antes de adoptarlo.
# Pet skunks are mainly kept in the United States,, Canada, Germany, Netherlands, Poland and Italy.
# Los zorrillos mascotas son principalmente mantenidos en los Estados Unidos, Canada, Alemania, Holanda, Polonia y Italia.
# Baby skunk pet generally have not had any medical treatment other than scent gland removal.
# Los bebes de zorrillo generalmente no tienen ningun tratamiento medico que la extirpacion de las glandulas odorifaras.
# Veterinary understanding of skunks is rather limited, since scientists have not conducted has much research on skunk as they have on more common pets.
# El entendimeinto de los veterinarios hacia los zorrilos es muy limitada, desde que los cientificos no han conducido muchas investigaciones como ya lo han hecho con las mascotas comunes.
# Skunks do not always respond to medicines the same ways as catas or dogs.
# Los zorrilos no siempre responden a las medicinas de la misma manera que los gatos y perros.
# As a result, there is considerable disagreement about how best to trat them.
# Como resultado, existe un desacuerdo considerable de cual es la mejor manera de tratarlos.
# Skunks should not be declawed, since they use their claws to handle food. Instead, their claws should be trimmed occasionally.
# A los zorrilos no se le deben sacar las garras, desde que ellos usan sus garras para manipular su comida. Sin embargo, sus garras deben cortarse ocasionalmente.

REMOVING SKUNK ODOR ELIMINADO EL OLOR DEL ZORRILLO.
# Skunk musk can temporarily blind and stun individuals unlucky enough to be sprayed in the face.
# El almizcle de los zorrillos puede termporalmente dejar ciegos y paralizados a los individuos que tengan la mala suerte de ser rociados.
# Victims experience watering eyes, nasal irritation and nausea.
# Las victimas experimentan ojos llorosos, irritacion nazal y nauseas.
# Asthmatics also may encounter difficulties breathing when exposed to the odor.
# Los asmaticos tambien pueden tener problems para respirar cuando estan expuestos a su olor.
# The rabies virus is not transmitted through skunk spray.
# El virus de la rabia no es transmitido a traves del rociado del zorrillo.
# Skunk spray is composed primarily of seven ingredients, six of which are sulfur-containing thiols that give the skunk musk its awful smell.
# El rociado del zorrillo esta compuesto principalmente de siete ingredientes, los cuales seis de ellos son tioles que contienen azufre lo cual le da a el rociado del zorrillo ese olor tan feo.
# Skunk odor may reactive during periods of high humidity.
# El olor a Zorrillo se puede reactivar durante periodos de alata humedad.
# If the odor doesn't decrease in a week or two, the skunk may have resprayed or die on the property.
# Si el olor no decrese en una o dos semanas, el zorrillo puede haber vuelto a rociar o es que el zorrillo murio en la propiedad.
DEODORIZING TREATMENT. TRATAMIENTO DE DESODORIZACION.
# Remove the source of the odor.
# Remueva la fuente de el olor.
# Ventilate the area with fresh air.
# Ventile el area con aire fresco.
# Wash or apply deodorants to the source of the odor.
# Lave o ponga desodorantes a la fuente de el olor.
# Use air fresheners to mask residual odor in the air.
# Use ambientador de aire para enmascarar el olor residual en el area.
# Use laundry detergent to remove  residual odor in fabrics.
# Use detergentes para lavar para remover el olor en las telas.
# A solution that changes the odorous thiols into odorless acids, thereby chemically neutralizing the skunk odor.
# Una formula que cambia el olor de los tios en acidos sin olor, por lo tanto neutralizar el olor a zorrillo de forma quimica.

THE FORMULA IS --LA FORMULA ES.
1 Quart of 3 percent hydrogen peroxide (fresh bottle).
1 cuanrto del 3 por ciento de peroxido de hidrogeno (una botella sin usar)
1/4 cup of baking soda (sodium bicarbonate)
1/4 copa de bicarbonato de sodio.
1-2 teaspoons of liquid dish soap.
1-2 cucharitas de te de jabon liquido para platos.
# Ingredients must be mixed in an open container and used immediately.
# Los ingredientes tienen que ser mesclados en un recipiente abierto y usados inmediatamente.
# Be sure to use this mixture immediately after it is created, as it is unstable.
# Asegurese de usar esa mescla inmediatamente despues de creada, ya que es inestable.
# Never mix the ingredients in advance because oxygen released from the solution may cause a closed container to explode.
# Nunca mescle los ingredientes agitandolos porque el oxigeno liberado por la solucion puede causar que el recipiente explote.
# The solution can be used on people or pets.
# Esta solucion puede ser usada tanto en la gente como en las mascotas.
# Avoid splashing the product in the eyes or mouth.
# Evite derramarse el producto en los ojos o en la boca.
# For spray in the eyes, flush with water as soon as possible.
# Si el rociado le entro en los ojos, lavese con agua lo mas antes posible.
# Allow the solution to remain in hair for five minutes before rising with water.
# Permita que a solucion se quede en el pelo por unos cinco minutos antes de pasarle agua.
# Repeat as needed.
# Si es necesario repitalo.
# Avoid using this solution directly on clothing as it may discolor the fabric.
# Evite usar la solucion directamente en la ropa ya que esta puede descolorear la tela.
# Add the mixture to the wash during the wash cycle to dilute it.
# Anada la mescla a la del lavado durante el ciclo de lavado para diluirla.
# Never overlook the simple act of taking a shower and washing clothes to mitigate skunk odor.
# Nunca piense que por el simple acto de ducharse y lavar la ropa va a mitigar el olor a zorrillo.
# Time and air eventually will remove odors for items.
# El tiempo y el aire eventualmente van a sacar el olor de esos articulos.
# Any cleaning fluid of household chlorine bleach also can be used to remove skunk odor from fabrics.
# Cualquier fluido de limpieza del hogar que contenga blanquador de cloro tambien puede ser usado para remover el olor a zorrillo.

# Use these products in separate steps-not together.
# Use estos productos separados- nunca juntos.
# Soap and water can be used to dissolve the oils in the skunk spray to help remove it from fabric and other surfaces.
# Jabon y agua puden ser usados para disolver los aceites de rociado del zorrillo para ayudar a remoever este de las telas y otras superficies.
# Wash laundry items a second time, then hang dry, preferably outdoors.
# Lave los articulos dos veces, entonces cuelgelos secos, preferiblemente afuera.
# Do not put them in the clothes dryer.
# No los ponga en la secadora.
# Be sure to follow any directions that are specific to washing a particular fabric.
# Asegurese de seguir todas las recomendaciones que son especificas para lavar cada tela en particular.
# For clothing that cannot be washed or dry-cleaned, such as shoes, suspend them outdoors, allowing fresh air to carry away the volatile thiols.
# Para las ropas que no pueden ser lavadas o ponerlas en una secadora, tales como zapatos, cuelguelas afuera, permitiendo que el aire fresco saque los volatiles tiols.
# The odor will decrease over time, provided the material is not re-exposed to skunk spray.
# El olor se va a ir diluyendo con el tiempo, siempre que el material no vuelva a estar expuesto a el rociado del zorrillo.
# For wood o concrete surfaces, mix one cup of bleach to one gallon of water.
# Para superficies de concreto o madera, mescle una copa de cloro en 3.78 litros de agua.
# This method should be used only on the spot where the skunk sprayed.
# Este metodo solo debe emplearse en el lugar donde el zorrillo rocio.
# Be aware that bleach may stain surfaces.
# Tenga cuida ya que el cloro puede manchar la superficie.


DOGS SPRAYED--PERROS ROCIADOS.
# Before handling your dog, you may want to put on some old clothes.
# Antes de agarrar a su perro, usted deberia querer ponerse alguna ropa vieja.
# Skunk spray is actually an oil and is very difficult to remove from clothing.
# El rociado del zorrillo es actualmente como un aceite y es muy dificil de remover de las telas.
# Do not let your dog lay in his dog bed or the skunk oils will get on the bed.
# No deje que su perro se acueste en su cama o el aceite del zorrillo se quedara en su cama.
# If possible, leave the dog outside to prevent the odor-ridden oils from getting into your house.
# Si es posible lave su perro afuera para prevenir que el olor se meta dentro de su casa.
# Determine where the spray hit the dog.
# Determine en que zona fue rociado el perro.
# Depending on your dog's hair type, you may be able to trim away or comb out some of the affected hair.
# Dependiendo del tipo de pelo de su perro, usted puede ser capaz de cortar o peinar el eplo afectado.
# You can use paper towels to soak up the oils from the coat before you begin washing.
# Usted puede usar toallas de papel para abosorver el aceite de el pelo antes de ser lavado.
# If you use a real towel you will most likely have to toss it as the oils may not come out 100% and your towel may smell for a long time.
# Si usted usa una toalla de verdad, lo mas probable es que la tenga que tirar ya que el aceite no va a salir el 100% y su toalla va a oler por mucho tiempo.
# Be careful no to spread the oils from one part of the dog to another.
# Tenga cuidado de no pasar el aceite de una parte a la otra del perro.
# Only wipe where the oils are already to avoid making the problem worse.
#Solo limpie donde ya esta el aceite para evitar hacer el problema mas grave.
# When you're ready to wash the dog, only clean the sprayed area.
# Cuando este pronto para lavar al perro, solo limpie el area rociada.
# Skunk spray is oily and can easily be spread all over the dog.
# El rociado del zorrillo es aceitoso y facilmente puede desparramarse por todo el perro.
# You will most likely have to give the dog more than one bath, so save an all-over bath until the second or third washing.
# Usted debera de darle al perro mas de un bano, entonces guarde todo-en el bano hasta el segundo o el tercero.
# It may be particularly hard to get the odor out of those dogs with thick double coats.
# Esto pude ser particularmente dificil de sacar el olor a aquellos perros con dobles capas de pelo espeso.
# If quick actions is not taken it is possible to smell the odor on your dog for up to two years, especially when the dogs gets wet.
# Si no se toma acciones rapidas es posible que el olor en su perro que de por mas de dos anos, especialmente cuando el perro se moje.
# It is the best to bathe your dog with a shampoo before the skunk's sulfuric spray dries on the fur.
# Es mejor banar a su perro con un champu antes de que el sulfurico rociado del zorrillo se seque en el pelo.
TOMATO JUICE--JUGO DE TOMATE.
# A old method used include saturating the dog's coat in tomato juice and then bathing the dog thoroughly with a canine shampoo.
# Un antiguo metodo usado incluye saturar la piel del perro con jugo de tomate y entonces banarlo con champues caninos.
# However the effectiveness of these method are questionable and it is said that the tomato juice will leave your dog's coat all red.
# Sin embargo la eficiencia de este metodo es questionable y se dice que el jugo de tomate dejaria la piel de su pelo toda roja.