Buscar este blog

jueves, 20 de julio de 2017

Venado de Campo Monumento Natural del Uruguay. Deer Field Natural Monument in Uruguay














VENADO DE CAMPO, Venado de as Pampas, Ciervo Pampero, Pampas Deer, Deer field Ozotoceros bezoarticus.
In 1985 the field deer was declared Natural Monument in Uruguay.
El 1985 el venado de campo fue declarado Monumento Nacional en Uruguay.

It is considered threatened.
Este se considera amenazado.

Originally it inhabited prairies and grasslands of the whole country.
Originalmente habitaba praderas y pastizales en todo el pais.

Approximately 1300 (2017) field deer survive in all country.
Aroximadamente 1300 (2017) venados de campo sobreviven en todo el pais.

Approximately 300 in Rocha department, and about near 1 thousand in Salto department.
Aproximadamente 300 viven en el departamento de Rocha y cerca de 1,000 viven en el departamento de Salto.

It is a delicate-looking deer, fair-haired, spotless (except in offspring)
Este tiene un aspecto delicado, de color bayo y sin manchas (excepto en las crias).

The males present fine antlers, with a main branch and two smaller forks forward.
Los machos presentan astas finas, con una rama principal y dos bifurcaciones menoreas hacia adelante.

Females give birth to a baby between October and December.
Las hembras dan una sola cria entre Octubre y Diciembre.

Gestation lasts approximately 7 months.
Su gestacion dura aproximadamente 7 meses.

They have only one calf a year, with a coat full of small white spots.
Ellas dan solo un cervato por ano, con una piel llena de peqenas manchas blancas.

They have 1.30 meters in total length.
Tienen un largo de 1,30 metros.

It weight between 30 to 40 kg.
Su peso es entre 30 y 40 kilos.

It can reach a height of 1,5 meters.
Este puede alcanzar una altura de hasta 1,5 metros.

In the face of danger they hit the ground with their front legs.
Cuando se sienten en peligro golpean el suelos cos sus patas delanteras.

It eat mainly grasses and leaves of small shrubs, many of which livestock prefer not to eat.
Este se alimenta de pastos y hojas de pequenos arbustos, muchos de los cuales el ganado prefiere no comer.

Often you can found stones in its stomach.

Siempre puedes encontrar piedras en sus estomagos.





With their large and branched antlers the males fight each other for the females.
Con sus largos y ramificados cuernos los machos pelean entre ellos por las hembras.

To mark their territory, they use glands near the tail that give a strong smell similar to that of garlic.
Para marcar su territorio, ellos usan una glandulas cerca de su cola que larga un fuerte olor similar al ajo.

These deer had a wide distribution in South American continent (part of Brazil, Bolivia, Paraguay, Argentina and all Uruguay).
Estos ciervos tenian una amplia distribucio en el Continente Sur Americano (partes de Brasil, Bolivia, Paraguay, Argentina y todo el Uruguay).

There is evidence that indigenous people made use of this resource with a sustaintable management, as can be seen in different archaeological sites, and deer populations were abundant.
Existe evidencia de que los indigenas hacian uso de este recurso con un manejo sustentable, como se constata en diferentes sitios arqueologicos y las poblaciones de venados eran abundantes.

In the middle of the last century begins the fragmentation of the habitat and the population decline, together with the progress of agricultural activities and urbanization.
A mediados del siglo pasado se inicia la fragmentacion del habitat y la declinacion poblacional, conjuntamente con el avance de las actividades agropecuarias y la urbanizacion.

The indiscriminate hunting ( between 1860 and 1870 were exported from the Silver River more than two million deer skins) took this species to a critical danger level.
La caza indiscriminada (entre 1860 y 1870 fueron exportadas del Rio de la Plata mas de dos millones de pieles de venado), llevaron a esta especie a un nivel de peligro critico.

It is also considered Natural Monument in the Province of Buenos Aires and Corrientes, Argentina.
Este tambien es considerado un Monumento Natural en las provincias de Buenos Aires y Corrientes en Argentina.


lunes, 17 de julio de 2017

SORIANO, URUGUAY, PICTURES--FOTOS DE SORIANO, URUGUAY.

ATARDECER SOBRE EL RIO NEGRO--SUNSET RIO NEGRO RIVER

DOLORES CITY.. CIUDAD DE  DOLORES

PLANTACION DE GIRASOL--SUNFLOWER PLANTING

BRIDGE IN MERCEDES--PUENTE EN MERCEDES

ATARDECER EN EL BALNEARIO LA CONCORDIA---SUNSET IN LA CONCORDIA BEACH
BRIDGE IN DOLORES...PUENTE EN DOLORES

MERCEDES CITY--CIUDAD DE MERCEDES
PLANTACION DE TRIGO--WHEAT PLANTING
VILLA SORIANO
PLAYA DE AGRACIADA--AGRACIADA BEACH

jueves, 13 de julio de 2017

BRAZIL PICTURES--FOTOS DE BRASIL

COPACABANA, RIO DE JANEIRO

SALVADOR BAHIA


BAHIA DO SANCHO

CRISTO REDENTOR, RIO DE JANEIRO


IGUAZU FALLS


OURO PRETO

PICO PARANA

PANTANAL


JERICOACOARA

PRAIA DO PIPA

lunes, 10 de julio de 2017

UNITED STATES CURIOSITIES


# The United States of America is also called the USA, US, UNITED STATES or sometimes AMERICA.
# Los Estados Unidos de America es tambien llamado como USA, US, United States o algunas veces America.

# On Julio 4, 1776, the Declaration of Independence was issued, establishing the United States of America.
# El 4 de Julio, 1776, la declaracion de la Independencia fue emitida, fundando los Estados Unidos de America.

# The current 50-star American flag was designed by a 17-year-old as a school project in 1958.
# La actual bandera de los Estados Unidos con las 50 estrellas fue designada por un muchacho de 17 anos, para un proyecto de su escuela en 1958.

# For the first time in the nation’s history an African American, Barack Obama, was elected President of the United States in 2008. He was reelected for a second term in 2012.
# Por primera vez en la historia de la nacion un Afroamericano, Barack Obama, fue electo en el 2008 presidente de los Estados Unidos. El fue reelecto por un segundo termino en el 2012.

# George Washington was the first president of the United States of America in 1789. He is the only president ever to have received 100% of the electoral vote.
# George Washington fue el primer presidente de los Estados Unidos de America en 1789. El es el unico presidente en haber recibido el 100% de los votos electorales.

# The US developed the first nuclear weapon, using them on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki near the end of the World War II.
# Los Estados Unidos desarrollaron la primera bomba nuclear, usando en las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, cerca del final de la Segunda Guerra Mundia.

# The worst school mass murder in USA history was in Bath, Michigan in 1927, when Andrew Kehoe killed 45 people, 38 of whom were children at an elementary school.
# El mayor asesinato en masa en una escuela en la historia de los Estados Unidos fue en Bath, Michigan en 1927, cuando Andrew Kehoe mato 45 personas, 38 de los cuales fueron ninos de una escuela elemental.

# The word “Idaho” is completely meaningless. The lobbyist who suggested the name lied about it being a Shoshone word for “gem of the mountains” and congress didn’t bother verifying the claim.
# La palabra “Idaho” no significa nada. La persona que sugirio el nombre mintio al decir que era una palabra Shoshone que significaba “ La joya de la montanas” y el congreso no se molesto en verificarlo.

# There is enough water in Lake Superior to cover the entire landmass of North and South America in one foot of liquid.
# Hay suficiente agua en el Lago Superior como para cubrir toda la masa terrestre de Norte y Sur America con un pie de liquido.

# The Mississippi and Missouri Rivers combine to form the longest river system in the USA.
# Los rios Mississippi y Missouri combinados forman el mas grande sistema de rios en los EE.UU.

# The US government poisoned alcohol during Prohibition between 1920 and 1930, killing over 10,000 people.
# El govierno americano enveneno el alcohol durante la Prohibicion entre 1920 y 1930, matando mas de 10,000 personas.

# America’s first slave owner was a black man.
# El Primer Americano en tener un esclavo fue una persona de raza negra.

# American people eat enough pizza every day to cover 100 acres.
# La gente de Estados Unidos come todos los dias suficiente pizza como para cubrir 100 hectareas.

# In Michigan, you are never more than 6 miles from a natural water source. This is due to Michigan’s nearly 65,000 inland lakes and ponds. You are also never more than 85 miles from one of the Great Lakes.
# En Michigan tu nunca vas a estar a mas de 6 millas de una fuente de agua natural. Esto se debe que en Michigan hay mas de 65,000 lagos y lagunas. Tu tambien nunca estaras mas de 85 millas de uno de los Grandes Lagos.

# 1 in 3 Americans is obese.
# 1 de cada 3 Americanos es obeso.

# Alaska was purchased from Russia in 1867 and is the largest state in the US by land area.
# Alaska fue comprada a Russia en 1867 y por su area terrestre es el mas largo de los Estados Unidos.

# Hawaii is the most recent of the 50 states in the USA (joining in 1959) and is the only one made up entirely of islands.
# Hawaii es el mas nuevo de los 50 estados de los Estados Unidos ( se unio en 1959) y es el unico formado enteramente por islas.




# It’s commpletely legal for minors to smoke cigarettes in the USA, but they can’t purchase.
# Es legal que los menores fumen en los Estados Unidos, pero ellos no lo pueden comprar.

# Statistically, the deadliest job in America is –president. Of the 45 men who’ve held the post, four have been assassinated in office-a rate of roughly 9 percent ( or about one in ten) killed on the job.
# Estadisticamente, el trabajo mas riesgoso en los Estados Unidos es el de Presidente. De los 45 hombres que han estado ahi, cuatro han sido asesinados en la oficina—un promedio de casi el 9% (o cerca de uno en diez) fue asesinado en su trabajo.

# Out of the 10,000 members of the Communist Party USA in 1957, 1,500 were FBI informants.
# Fuera de los 10,000 miembros del Partido Comunista de Estados Unidos en 1957, 1500 fueron infoermantes del FBI.

# About 20 million Americans live in mobile homes.
# Cerca de 20 millones de Americanos viven en casa rodantes.

# Christmas was illegal in the USA until 1836 as it was considered an Ancient Pagan Holiday.
# Navidad fue ilegal en los Estados Unidos hasta 1836 cuando esta era considerada una Antigua Fiesta Pagana.

# Most of the world’s tornadoes occur in the Midwest region of the US known as Tornado Alley.
# Muchos de los tornados del mundo ocurren en la Region del Medio Oeste de los Estados Unidos  es conocida como el Corredor de los Tornados.

# 80% of the land in Nevada is owned by the US government.
# El 80% de la tierra en Nevada le pertenece al govierno Americano.

# The most populated city in the US is New York City, followed by Los Angeles and Chicago.
# La ciudad mas poblada de los Estados Unidos es Nueva York,seguida por Los Angeles y Chicago.

# English is the most commonly spoken language in the USA, followed by Spanish.
# El Ingles es el idioma mas hablado en los Estados Unidos, segudio por el Espanol.

# The first man to walk on the moon was American Neil Armstrong (July 21, 1969).
# El primer hombre en caminar en la luna fue el Americano Neil Armstrong ( july 21, 1969).

# The NAZI salute looked almost identical to what was, at the time, the salute to the American flag. The USA changed the salute in 1942 because the Nazis adopted it.
# El saludo Nazi es identico al saludo, que en ese entonces, se saludaba a la bandera Americana. Los Estados Unidos cambiaron ese saludo en 1942, debido a que los Nazi lo habian adoptado.

# U.S former presidents John Adams and Thomas Jefferson died within hours of each other on the 4th of July in 1826.
# Los presidentes de Estados Unidos John Adams y Thomas Jefferson murieron con horas de diferencias el 4 de Julio de 1826.

# The only president who was an executioner: Grover Cleveland. As sheriff of Erie County, New York, he hanged a murdered.

# El unico presidente que fue verdugo fue Grover Cleveland. Como Aguacil de Erie County, New York, el colgo a un asesino.

# The US consumes more petroleum than any other country in the world.
# Los Estados Unidos consume mas petroleo que cualquier otro pais en el mundo.

# The banana is the most popular fruit in the USA.
# La banana es la fruta mas popular en los Estados Unidos.

# Nelson Mandela was not removed from the USA terror watch list until 2008.
# Nelson Mandela no fue sacado de la lista de terroristas de los Estados Unidos hasta el 2008.

# Valentine’s Day is also National Condom Day in the USA.
# El Dia de los Enamorados es tambien el Dia del Condon en los Estados Unidos.

# Until it was forcibly suppressed during WWI, German was the second most widely spoken language in the USA, with many local governments, schools, and newspapers operating in German.
# Hasta que fue forzado a suprimirlo durante la Primera Guerra Mundial,el Aleman fue el segundo lenguage hablado en los EE.UU, con muchos gobiernos locales, escuelas y diarios operaban en Aleman.

# The most popular team sports in the USA are American Football, Baseball, Basketball and Ice Hockey.
# Los deportes mas populares en los Estados Unidos son Futbol Americano, Beisbol, Basquetbol y Hockey.

# More than 69% of firefighters in the United States are volunteers.
# Mas del 60% de los bomberos en los Estados Unidos son voluntarios.

# There are 2 pets for every 3 people in the US.
# Hay 2 mascotas por cada 3 personas en los Estados Unidos.




# If you have 10 dollars in your pocket and no debt, you are wealthier than 25% of Americans.
# Si tu tienes 10 dolares en tu bolsillo y no tienes deudas, tu eres mas rico que el 25% de los Americanos

# Nearly 80% of people who die from drowning in the USA are male.
# Cerca del 80% de las personas que se ahogan en los EE.UU son hombres.

# The highest point in the state of Florida is only 345 feet (115 metros) above sea level.
# El punto mas alto del estado de la Florida es solamente 345 pies (115 metros) por arriba del nivel del mar.

# North and South Dakota are two different states because they couldn’t agree on where the capital should be.
# Dakota del Sur y Del Norte son dos estados diferentes, debido a que ellos no se pusieron de acuerdo donde hiba a estar la capital.

# In 1872, the world’s first National Park was established at Yellowstone.
# En 1872, el primer Parque Nacional fue establecido el Yellowstone.

# Alaska is the state with the highest percentage of people who walk to work.
# Alaska es el estado con el porcentage mas alto de gente que va a trabajar caminando.

# The State of New Jersey, USA was originally called Lorraine and New Sweden.
# El Estado de Nueva Jersey fue originalmente nombrado como Lorraine y La Nueva Suecia.

# In the USA, you are statistically about twice as likely to kill yourself rather than be murdered.
# En los Estados Unidos, estadisticamente tenes una probablidad del doble que cometas suicido a ser asesinado.

# Alaska is the largest state.
# Alaska es el estado mas grande.

# Rhode Island is the smallest state.
# Rhode Island es el estado mas pequeno.

# The state of Alaska is 429 times larger than the state of Rhode Islands is. But Rhode Island has a significantly larger population than Alaska does.
# El estado de Alaska es 429 veces mas grande que el estado de Rhode Island. Pero Rhode Island tiene una poblacion muchos mas grande que Alaska.

# The Statue of Liberty is associated with New York City, but it is actually located in Jersey City, New Jersey.
# La Estatua de la Libertad es asociada con Nueva York, pero actualmente esta localizada en Jersey City, Nueva Jersey.

# 27% percent of American believe we never landed on the moon.
# El 27% de los Americano creen que nunca hemos llegado a la luna.

# The tallest mountain in the world is Mauna Kea and it’s located in Hawaii. While it is only 13,796 feet in altitude above sea level, when measured from the seafloor it is over 32,000 feet high.
# La montana mas alta en el mundo es Mauna Kea que se encuentra en Hawaii. Mientras tiene solamente 13,796 pies de altura por encima del nivel del mar, cuando se mide desde el lecho maritimo es de mas de 32,000 pies de altura.

# Alaska has a longer coastline than all of the other 49 U.S states put together.
# Alaska tiene lines costeras mas largas que todos los otros 49 estados juntos.

# The Grizzly Bear is the official state animal of California. But no grizzly bears have been seen there since 1922.
# # El Oso Pardo es el animal oficial del estado de California. Pero no sea han visto Osos Pardos desde 1922.
# Jimmy Carter was the first US president to have been born in a hospital.
# Jimmy Carter fue el primer presidente en haber nacido en un hospital.

# Chicago is the birthplace of the first ever ferris wheel which was 264-feet tall and debuted in the 1893 World’s Fair and was demolish shortly in 1906.
# Chicago es el lugar de nacimiento de la rueda gigante la cual media 264 pies de altura y se inauguro en la Feria Mundial de 1893 y fue demolida poco despues en 1906.

# The city of Juneau, Alaska is about 3,000 square miles large. It is actually bigger than the entire state of Delaware.
# La ciudad de Juneau, Alaska tiene cerca de 3,000 millas cuadradas de largo. Esta actualmente es mas grande que todo el estado de Delaware.

# The lowest temperature ever recorded in the USA was at Prospect Creek, Alaska on January23, 1971. The temperature was -80F (62C).
# La temperatura mas baja en la historia de los Estados Unidos fue en Porspect Creek, Alsaka el 23 de Enero de 1971. La temperatura fue de -80f (-62 c)

# The hottest temperature recorded in the United States was in Death Valley, California on July 10, 1913. The temperature measured 134 F (56C).
# La temperatura mas alta en los Estados Unidos fue en el Death Valley (Valle Muerto), California el 10 de julio de 1913. La temperatura llego a los 134f ( 56C).

# Interracial marriage was banned in the USA from 1776 to 1967.
# El matrimonio interracial fue prohibido en los EE.UU desde 1776 hasta 1967.

# At 1932 feet ( 589m) the deepest lake in the U.S is Crater Lake located in Oregon.
# Con 1932 pies (589m) el lago mas profundo de los Estados Unidos es Crater Lake que se encuentra en Oregon.

# Virginia has birthed more presidents than any other state.
# En Virginia han nacido mas presidentes que en cualquier otro estado.

# Before the Holocaust, Hitler gave the USA, Great Britain and many other nations a chance to take in Jewish refugees. They refused.
# Antes del Holocausto, Hitler le dio a los Estados Unidos, Gran Bretana y a muchas otras naciones a que aceptaran a judios como refugiados. Ellos lo rechazaron.

# One out of every eight Americans have been employed by McDonald’s at some point.
# En algun momento de cada ocho Americanos uno a trabajado en Mc Donald’s’

# In Montana, cows out number people 3 to 1.
# En Montana, las vacas le ganan 3 a 1 a la gente.

# Though most Americans speak English, USA have no official national language.
# A pesar que en America muchos hablan en Ingles, Estados Unidos no tienen un lenguage Nacional.

# The USA has more people of Norwegian descent than Norway.
# En Estados Unidos hay mas gente descendiente de Noruegos que en la misma Noruega.

# USA won the last ever Olympic gold medal for rugby in 1924.
# EE.UU gano la ultima medalla Olimpica de rugby en 1924.

# The wildlife in North America, includes over 400 species of mammal, and many more kinds of birds, amphibians and reptiles.

# Las fauna silvestre en America del Norte, incluye mas de 400 especies de mamiferos, y muchas otras de especies de aves, amfibios y reptiles.

# There are over 900,000 Black Bears in the USA, but not all of them are black.
# En los Estados Unidos hay mas de 900,000 osos negros, pero no todos son negros.

# Bald Eagle is the National Bird.
# El Aguila calva es el ave Nacional.

# Rose is the National flower.
# La rosa es la flor Nacional.

# There are thought to be over 5 million alligators spread out across the south-eastern states of the USA, with 1,25 million in Florida alone.
# Hay mas de 5 millones de caimanes a traves de todos los estados surenos de los Estados Unidos, con 1,25 millones solamente en la Florida.

jueves, 6 de julio de 2017

EAGLES CURIOSITIES--CURIOSIDADES DE LAS AGUILAS

# There are over sixty species of eagles.
# Hay mas de 60 especies de aguilas.

# Eagles are admired in the world over as living symbols of power, freedom and transcendence.
# Las aguilas son admiradas en el mundo como un simbolo vivo de poder, libertad y trasendencia.

# A Bald Eagle hold the record for the largest load known to have been carried by a flying bird, it flew with a 150lb (6,8kg) mule deer fawn.
# Un Aguila Calva tiene el record de haber cargado la mas pesada carga por parte de una ave de vuelo, esta volo con un ternero de ciervo mula que pesaba 150 libras ( 6,8 kilogramos)

# The largest known kill by an eagle was a deer weighing 82lb (37kg)-which was 7-8 times the weight o the Martial Eagle that killed it!!.
# La caza mas grande hecha por un aguila fue un ciervo que pesaba 82 libras (37kg) el cual era 7 0 8 veces mas pesado que el Aguila Marcial que fue el que lo mato.

# The Bald Eagle, named for its white head on an otherwise brown body, is not actually bald-it merely has white feathers there.
# El Aguila Calva, le debe su nombre a su cabeza blanca en un cuerpo marron, es no actualmente calva, esta solamente tiene plumas blancas.

# The biggest eagles are the White-tailed Eagle with a 7 ft 2 in (218,5 cm) wingspan.
# La Aguila mas grande es el Aguila de Cola Blanca con 7 pies y dos pulgadas (218,5 cm) de envergadura.

# The smallest eagle is the South (or great) Nicobar Serpent Eagle with just 1 lb (450g) in weight and 16 in (40cm) in length.
# El aguila mas pequena es el Aguila Sepriente de Nicobar del Sur (O grande) con solo 1 libra (450 gr) de peso y 16 pulgadas (40 cm) de largo.

# The Steller’s sea eagle, with some of its specimens weighing in over 9kg (20 lb), is the heaviest eagle in the world.
# El aguila de mar steller, con algunos de sus especimes pesando mas de 9kg (20lb), es el aguila mas pesada del mundo.

# Despite having a wingspan of up to 7,5 feet and a height of up to 3,5 feet a typical male bald eagle weighs only 9 pounds.
# A pesar de tener una envergadura de mas de 7,5 pies y una altura de mas de 3, 5 pies un Aguila Calva comunmente pesa solo 9 libreas.

# While humans see just three basic colors, eagles see five. This enables them to spot even well camouflaged prey from a very long distance. Some eagles can spot an animal the size of a rabbit up to two miles away..
# Mientras que los humanos ven solo tres colores basicos, las aguilas ven cinco. Esto les permite ver una preza muy bien camuflada a una larga distancia. Algunas aguilas pueden ver un animal del tamano de un conejo a mas de dos millas de distancia.

# Eagles are an exceptionally common symbol in heraldry, being considered the “King of the Birds”. In fact, as many as 25 countries currently have eagles depicted in their coats of arms
# Las aguilas son excepcionalmente comun en simbolos heraldicos, siendo considerada el “Rey de las Aves”. De hecho, tantos como 25 paises al momento tienen aguilas retratadas en el Escudo de Armas.

# The golden eagle is the national symbol of Mexico.
# El Aguila Dorada es el simbolo nacional de Mexico.

# It’s illegal to “pursue, shoot, poison, wound, kill, capture, trap, collect, molest or disturb” a bald eagle in USA.
# Es ilegal “perseguir, disparar, envenenar, lesionar, matar, capturar, atrapar, collectar, molestar o perturbar” un aguila calva en EE.UU.

# To defend their territories and attract a mate, bald eagles put on spectacular aerial displays including death-defying swoops and seemingly suicidal dogfights that involve locking talons with another bird and free-falling in a spiral.
# Para defender su territorio y atraer a los machos, las aguilas calvas hacen un espectacular visualizacion aerea incluyendo el desafio de la muerte que se asemaeja a las peleas de perros suicidas que se trata de el bloqueo de las garras con otra ave y caer en picada libre en espiral.

# The largest bald eagle nest on record was 9,5 feet wide and 20 feet high. It weighed more than two tons.
# El nido mas largo de un aguila calva midio 9,5 pies de ancho y veinte pies de alto. Este peso mas de dos toneladas.

# Similar to the horses, which can sleep while standing up, eagles have a specialized mechanism in their feet that allows them to lock in position so they can sleep while sitting on a branch.
# Parecido a los caballos, los cuales pueden dormir parados, las aguilas tiene un mecanismo especializado en sus pies que les permite trabarse en posicion entonces ellas pueden dormir mientras estan apoyados en una rama.

# An Australian wedge-tailed eagle named Courage II was a corporal in the Australian army and was charged with being awol when he refused to cooperate.
# El aguila de cola de cuna Australiano de nombre Courage II fue cabo en el ejercito Australiano y fue acusado de ausentarse sin permiso cuando se rehuso a cooperar.

# Eagles attack their prey by swooping down on them at an angle. They can reach amazing speeds of up to 160 km/h (100 mp/h) when diving.
# Las aguilas atacan a sus prezas bajando hacia ellas en un angulo. Ellas pueden alcanzar una velocidad de mas de 160 km’h (100mp/h) cuando se lanzan.

# In the U.S, if you find a bald eagle feather on the ground, you need a permit to pick it up.
# En los Estados Unidos, si tu encuentras una pluma de aguila calva en el piso, tu necesitas un permiso para levantarla.

# Bald eagles mate white free-falling thousands of feet in the air.
# Las aguilas calvas se aparean callendo en picada libre desde miles de metros en el aire.

# Though bald Eagles can’t swim, they can cross water without flying over it. They will sit in the water and row themselves across with their wings.
# A pesar de que las aguilas calvas no pueden nadar, ellas cruzan el agua sin volar por arriba de esta. Ellas se posan en el agua y reman con sus alas a traves de esta.

# Eagles do not eat dead things. They feed only on fresh prey.
# Las aguilas no comen cosas muertas.Ellas solamente se alimentas de prezas frescas.

# Eagles do not need to eat every day. They have a special digestive organ, which stores food until there is room for in the stomach.
# Las aguilas no necesitan comer todos los dias. Ellos tienen un organo en el sistema digestivo que es  especial, el cual guarda comida hasta que en el estomado haya espacio.

# When eagles get older and weak because if worn out feathers, which slow down flight speeds and maneuvers, the eagles retire away in the rocks and will pluck all their old feathers until it is completely bare. It waits until a new set of feather grows and comes out of his body.
# Cuando las aguilas envejecen y se debilitan porque sus plumas se debilitan, lo cual les hace perder velocidad en su vuelo y maniobras, las aguilas se retiran hacia algun lugar rocoso y se pueden  arrancar todas sus plumas hasta que no tenga ninguna. Esta espera hasta que un nuevo conjunto de plumas cresca y salgan en su cuerpo.

# Eagles have up to 7,000 feathers that account for about 5% of their body mass.
# Las aguilas tienen mas de 7,000 plumas que hacen el 5% de su masa coorporal.

# Many species lay just two eggs and the older, larger chick frequently kill its younger sibling once it has hatched. The parents take no action to stop the killing.
# Muchas de las especies solo ponen dos huevos y el mas viejo y grande de los polluelos mata a su hermano una vez que este nacio. Los parientes no toman ninguna accion para impedir su muerte.

# Eagles ride the air currents in front of thunderstorms, possibly contributing to the myth of the Native Americans “Thunderbird”.
# Las aguilas vuelan en las corrientes de aire al frente de una tormenta electrica, eso posiblemente contribuyo al Mito de los Nativos Americanos como el de “ Avetrueno”

# With maximum air speed of 320 km/h (200mp/h), the golden eagle is the fasted eagle and the second fastest bird in the world ( after the peregrine falcon who can fly as fast as 389km/h or 242 mp/h)..
# Con una velocidad maxima de 320 km/h (200 mp/h) en el aire, el Aguila dorada es el aguila mas rapida y la segunda ave mas rapida en el mundo. (despues del Falcon peregrino cual puede volar tan ligero como 389km/h (242mp/h)

# A Dutch police force is training eagles to combat drones.
# La policia holandesa esta entrenando aguilas para combatir a los drones.

# Some eagles, such as the martial eagle, are capable of soaring for long hours without a single wing beat. They use thermals (columns of hot rising air) to do that.
# Algunas aguilas, como el aguila marcial, son capaces de planeear por largas horas sin mover sus alas. Ellas usan las corrientes ascendentes de aire caliente para hacerlo.

# Despite all the efforts made to protect them, 68% of bald eagle deaths are still caused by humans. Scientists found that 23% of eagles died when they hit man-made object like wires, cars and buildings, 22% died after being shot, 5% died after they were trapped, 9% from being electrocuted and 11% after they had been poisoned.
# A pesar de todos los esfuerzos para protejerlas, el 68% de las muertes de las aguilas calvas siguen siendo causadas por los humanos. Los cientificos han encontrado que las aguilas mueren cuando se pegan con objetos hechos por los humanos tales como cables, autos y edificios, 22% mueren despues que les disparan,, 5% mueren despues de ser atrapados, 9% por ser electrocutados y 11% despues de que son envenenados.

# One family of white-tailed eagles in Iceland has reusing the same nest for 150 years.
# Una familia de aguila de cola blanca en Islandia ha rehusado el mismo nido por unos 150 anos.

# Relative to their size, eagle’s wings actually contain more power and strength than the wings of an airplane.
# Ralativamente a su tamano, las alas de las aguilas actualmente tienen mas poder y resistencia que las alas de un avion.

# Eagles kill mountain goats by throwing them off the cliffs.
# Las aguilas matan a las cabras de montanas empujandolas de los acantilados.

# The Burkitshi, the nomadic hunters of Mongolia capture a golden eagle at the age of four and train it to become a hunting partner. The Burkitshi live and sleep with the eagle for ten year, and then it is released back into the wilderness before death.
# Los Burkitshi, los cazadores nomadas de Mongolia atrapan un aguila dorada a los 4 anos de edad y la entrenan para que se conviertan en companeros de caza. Los Burkitshi viven y duermen con el aguila por unos 10 anos y entonces esta es devuelta a la naturaleza antes de su muerte.

# Most birds of prey have the habit of glancing over their shoulder just in case another predator is behind them. Not Eagles, who are obviously confident enough that nothing would dare to attack them.
# Muchas aves de preza tienen el habito de mirar por arriba de sus hombros solo en caso de que algun otro depredador este detras de el. Las aguilas no, las cuales son lo sufience confidentes como para saber que nada las va a atacar.

# The strike of an eagle’s talon is twice the force of a rifle bullet.
# El golpe de las garras de un aguila es dos veces mas potente que la bala de un rifle.

# The beak of an eagle is made out of Keratin and therefore is growing constantly, much like the air and fingernails of a human being.
# El pico del aguila esta construida de queratina y este crece constantemente, muy igual al pelo y las unas de los seres humanos.

# On June 20, 1782, the bald eagle was formally adopted as the emblem of the United States.
# El 20 de junio de 1782, el aguila calva fue formalmente adoptada como emblema del los Estados Unidos.

# Eagles are big and the females are usually bigger than males.
# Las aguilas son grandes y generalmente las hembras son mas grandes que los machos.

# Golden eagles in Greece eat turtles, they will fly up high and drop the turtles onto rocks below to break and open their shells.
# Las aguilas doradas en Grecia comen tortugas, ellas vuelan alto y tiran a las tortugas hacia algunas rocas que estan debajo para asi poder romper y abrir sus caparazones.

# A vast majority of eagles are carnivorous, but the vulturine fish eagle, a large bird of prey native of Africa, feeds mainly on the fruit of the oil palm.
# Una larga mayoria de las aguilas son carnivoras, pero el Aguila Vulturine Fish, es una gran ave de preza nativa de Africa, que se alimenta principalmente de la fruta de la planta del aceite de palma.




# Eagle is one of the largest and most powerful birds of prey.
# El aguila es una de los mas grandes y mas poderozas aves de rapinas.

# Eagles have large, hooked beaks.
# Las aguilas tienen grandes picos ganchudos.

# Eagles have powerful talons which help them catch prey.
# Las aguilas tienen poderozas garras que les ayudan a atrapar sus prezas.

# They are at the top of the food chain, with some species feeding on big prey like monkeys and sloths.
# Ellas estan en lo mas alto de la cadena alimenticia, con algunas especies alimentandose de grandes prezas como monos y peresozos.

# Eagles have amazing eyesight and can detect prey up to two miles away.
# Las aguilas tienen una gran vision y pueden detectar una preza a mas de dos millas de distancia.

# Eagles are monogamous, so generally mate for life.
# Las aguilas son monogamas, asi que generalmente son parejas de por vida.

# Eagles do not necessarily migrate. They can stay in the place they were born for their wholes lives.
# Las aguilas no necesariamente emigran. Ellas pueden quedarse en el lugar adonde nacieron por toda su vida.

# Eagles are creatures of habit and will return to the same nest every year, repairing and adding to it each time.
# Las aguilas son criaturas de habitos y todos los anos retornan al mismo nido, reparandolo y agregandole algo en cada regreso.

# Eagles build their nests on high cliffs or in tall trees.
# Las aguilas construyen sus nidos en los altos acantilados o en arboles muy altos.

# Eagles lay between one and three eggs in early spring.
# Las aguilas ponene entre uno y tres huevos a principios de la primavera.

# The female will do most of the incubating for almost 35 days.
# La hembra hace casi toda la incubacion que dura aproximadamente 35 dias.

# The male will do his share by bringing food to his mate the rest of the time.
#El macho hace su parte trayendole comida a su pareja el resto del tiempo.

# Eagle parents are very protective of their chicks and one or other will be on or very near the nest almost all the time.
# Las aguilas son muy protectoras de sus polluelos y una o la otra estan en o muy cerca del nido casi todo el tiempo.

# Eagles grow fast and will weigh around 8 or 9 pounds at six weeks old.
# Las aguilas crecen rapidamente y pueden pesar entre 8 y 9 libras a las seis semanas de nacer.

# The eagles life spas is about 35 years.
# El promedio de vida de un aguila es de 35 anos.

# Sea eagles feed mostly on a diet of fish.
# Las aguilas de mar se alimentan principalmente de peces.

# Booted eagles have a relatively wide diet including birds, mammals, reptiles, rodents, amphibians and insects.
# Las aguilas booted tienen relativamente una dieta ampla la cual incluye aves, mamiferos, reptiles, roedores, anfibios y insectos.

# Snake eagles specialize on capturing reptiles.
# Las aguilas serpenteras se especializan en caprturar serpientes.

# Giant forest eagles feed on various forest animals.
# Las grandes aguilas del bosque se alimentas de varios animales de la floresta.

# Bald eagles numbers in the U.S. were estimated 300,000-500,000 in the 1700s.
# Las aguilas calvas en lso Estados Unidos fueron estimadas entre 300,000 y 500,000 en los 1700s.

# There are a total of about 70,000 bald eagles in the whole of North America (including Alaska and Canada).
# Hay un total aproximado de 70,000 aguilas calvas en America del Norte (incluyendo Alaska y Canada)

# From 1917 to 1953, more than 100,000 bald eagles were killed because they were falsely perceived as a threat by Alaskan salmon fishermen.
# Desde 1917bhasta 1953, mas de 100,000 aguilas calvas fueron muertas proque ellas fueron altamente persividas como una amenaza para los Pescadores de Salmon de Alaska.