ESTEROLOBIUM CONTORTISILIQUUM.
OTROS NOMBRES-OTHER NAMES
Oreja de negro, Timbo colorado, timbo-puita, guanacaste, pacara.
It is a tree native to South America.
Este es un arbol originario de America del Sur.
In Uruguay it is found in abundance.
En Uruguay se lo encuentra en abundancia.
It is a large tree, can reach approximately 30 meters in heigth.
Es un arbol de gran porte, puede llegar a medir aproximadamente 30 metros de altura.
The timbo that is at the entrance of Villa Soriano (Soriano Department) has a size of about 40 meters in height and 3 in diameter.
El timbo que se encuentra a la entrada de Villa Soriano (Departamento de Soriano) tiene un tamaño de unos 40 metros de altura y 3 de diametro.
In Uruguay it is a typical tree of forest and meadows.
En Uruguay es un arbol tipico de los montes y praderas.
It grows in temperate, subtropical and tropical climates.
Crece en climas templados, subtropicales y tropicales.
Its popular name in Uruguay is Black Ear and it is because its fruit is a black pod of rounded shape, similar to the ear of a person.
Su nombre popular en Uruguay es oreja de negro y se debe a que su fruto es una vaina de color negro de forma redondeada, similar a la oreja de una persona.
The Guaranies called it Camba Nambi (black ear)
Los Guaranies lo llamaban Camba Nambi (oreja negra)
The Timbo fruit is toxic.
El fruto del timbo es toxico.
Its toxicity has the virtue of lethargy or death of fish, without its meat becoming toxic.
Su toxicidad tiene la virtud de aletargar o producir la muerte de los peces, sin que su carne se vuelva toxica.
The indians used their roots to catch the fish.
Los indigenas usaban sus raices para atrapar a los peces.
The timbo was used by some indigenous tribes to build their canoes, since their wood is resistant to water and it is light.
El timbo era utilizado por algunas tribus indigenas para construir sus canoas, ya que su madera es resistente al agua y liviana.
Both the bark and the fruit of the timbo contains abundant saponin, a substance that foams in contact with water, which is why some indigenous tribes used it as soap.
Tanto la corteza como el fruto del timbo contiene abundante saponina, una sustancia que hace espuma en contacto con el agua, motivo por lo cual algunas tribus indigenas lo utilizaban como jabon.
Its wood is currently used for naval work, outdoor furniture and windows.
Su madera se usa actualmente para trabajos navales, muebles de exterior y aberturas.
LEYENDA DE LA OREJA DE NEGRO. LEGEND OF THE BLACK EAR.
Legend says that two enemy tribes inhabited the banks of the Parana River.
Cuenta la leyenda que habitaron a orillas del Rio Parana dos tribus enemigas.
Tacuaree was called the daughter of Saguaa, a Guarani chief.
Tacuaree se llamaba la hija de Saguaa un cacique Guarani.
She fell in love with the son of the chief of the enemy tribe.
Esta se enamoro del hijo del cacique de la tribu enemiga.
As their union was forbidden one night they escaped.
Como su union estaba prohibida una noche se escaparon.
The girls father went out to look for them.
El padre de la muchacha salio a buscarlos.
Every so often he would stop and rest his ear on the ground, waiting to hear the footsteps of the lovers.
Cada tanto se detenia y apoyaba su oreja en el suelo esperando escuchar los pasos de los enamorados.
Already at the limit of his strength, he falls exhausted by fever and dies with his ear stuck to the ground.
Ya al limite de sus fuerzas, cae rendido por la fiebre y muere con el oido pegado a la tierra.
When later the men of the tribe find him, they discover that their ears is united to the earth, reason why they had to cut it to rescue the body.
Cuando tiempo despues los hombres de la tribu lo encuentran, descubren que su oreja esta unida a la tierra, por lo que debieron cortarla para rescatar el cuerpo.
The ear had put roots and thus gave rise to the timbo tree.
La oreja habia echado raices y asi dio origen al arbol timbo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario