1) Punta del Este es uno de los balnearios mas exclusivos de America del Sur.
Punta del Este is one of the most exclusive towns beach in South America.
Se ubica en el departamento de Maldonado en Uruguay.
It is located in the Maldonado department en Uruguay.
PLAYA MANSA, MANSA BEACH
2) Sus playas se dividen en "Mansa" del lado oeste y "Brava del lado este.
Its beaches are divided into "Mansa" ( gentle) on the west side and "Brava" (brave) on the east side.
3) De acuerdo con el Tratado del Rio de la Plata de 1973 entre Argentina y Uruguay, se considera a Punta del Este como la desembocadura del Rio de la Plata con el Oceano atlantico.
According to the Tratado del Rio de la Plata of 1973 between Argentina y Uruguay, Punta del Este is considered the mouth of the Rio de la Plata with the Atlantic Ocean.
4) En 1516, el navegante español Juan Diaz de Solis durante su expedicion al Rio de la Plata bautizo el lugar como Puerto de Nuestra Señora de la Candelaria.
In 1516, the Spanish navigator, Juan Diaz de Solis during his expedition to the Rio de la Plata baptized this place as Puerto de Nuestra Señora de la Candelaria.
5) Cuenta con una poblacion permantente de cerca de 12,500 personas, pero en verano puede superar las 500 mil personas.
It has apermanent population of about 12.500 people, but in summer it can exceed 500 thousand people.
6) El ultimo terremoto que hubo en Punta del Este se produjo el 5 de Junio 1888 con una magnitud de 5,5 en la escala de Ritcher.
The last earthquake in Punta del Este occurred on June 5, 1888, with a magnitude of 5,5 on the Ritcher scale.
PUENTE DE LA BARRA--LA BARRA BRIDGE
7) El Puente de la Barra o Puente Leonel Viera es mas conocico como el puente ondulado fue construido por Leonel Viera (que nunca se recibio de ingeniero) en el año 1965, y es uno de los puentes mas reconocidos de Uruguay, en el año 2000 se le agrego otro puente igual al primero. Estos se encuentran en la desembocadura del arroyo Maldonado.
The Barra Bridge or Leonel Viera Bridge is more known as the Wavy Bridge was built by Leoenel Viera )who never received as engineer) in 1965, and is one of the most recognized bridges in Uruguay, in the year 2000 they add another bridge seem to the first one. These are located at the mouth of the Maldonado stream.
8) El Puerto de Punta del Este, llamado Puerto Nuestra Señora de la Candelaria, en el se permite el arribo de embarcaciones de turismo y deportivas. Cuenta con casi 500 amarras y un espacio en tierra para aproximadamente 350 embarcaciones.The Punta del ESte port, called Puerto Nuestra Señora de la Candelaria, in which the arrival of tourism and sports boat is allowed. It has almost 500 moorings and a space on land for approximately 350 boats.
CASA PUEBLO
9) Casa Pueblo, una casa construida por el pintor y escultor uruguayo Carlos Paez Vilaro es un simbolo de la region turistica de Punta del Este. Esta se encuentra en la zona de Punta Ballena a pocos kilometros de la ciudad.
Casa Pueblo, a house built by the Uruguayan painter and sculptor Carlos Paez Vilaro is a symbol of the tourist region of Punta del Este. This is located in the area of Punta Ballena a few kilometers from the city-
10) El Faro de Punta del este fue construido en 1860 y tiene una altura de 45 metros, el dato curiosos eb que fue construido con una mezcla de tierra traida de Roma, de origen volcanico, que le da una dureza mas fuerte que el cemento.
The Punta del Este lighthouse was built in 1860 and has a height of 45 meters, the curios fact that it was built with a mixture of earth brought from Rome, of volcanic origin, which gives it a hardness stronger than cement.
11) El 31 de Agosto de 1812 el buque El Salvador naufrago enfrente a la playa Mansa en Punta del Este, ese naufragioio se llevo mas de 500 vidas y es el mas grande tragedia en la historia del Rio de la Plata.
On August 31, 1812 the ship El Salvador shipwrecked in front of Mansa Beach in Punta del Este, that shipwrecked took more than 500 lives and is the largest tragedy in the history of the Rio de la Plata.
12) En 1890 el Ingles Henry Burnett comenzo a plantar pinos para frenar el avance de las dunas. Hasta ese entonces el paisaje de Punta del Este se parecia mas a un desierto de arena.
In 1890 the Englishamn Henry Burnett began planting pines to stop the advance of the dunes, until then the landscape of Punta del Este looked more like a desert of sand.
AVENIDA GORLERO--GORLERO AVENUE
13) La avenida Gorlero es la principal avenida de Punta del Este y le debe su nombre a Juan Bautista Gorlero que fue intendente de Maldonado (1909-1913), entre otras cosas en 1911 se construyo la carretera entre la ciudad de Maldonado y Punta del Este, hoy conocida como la rambla de La Mansa.
The Gorlero Avenue is the main avenue of Punta del ESte ond owes its name to Juan Bautista Gorlero who was mayor of Maldonado /1909'1913) among other things him built in 1911 the road between Maldonado city and Punta del Este , today knwon as the Rambla de la Mansa.
14) El arroyo Maldonado es muy pintoresco y segun dicen algunas leyendas aqui se encuentran muchos tesoros escondidos por piratas que frequentaban estas islas, tan es asi que hay un pequeño balneario que se llama El Tesoro.
Maldonado stream is a very picturesque and according to some legends there are many treasures hidden by pirates who frequented these islands, so there is a small town city called The Treasures..
15) El Arboretum Lussich es un parque de unas 200 hectareas donde se encuentran especies de arboles de los 5 continentes, este se puede recorrer camiinando por los numerosos senderos, este se encuentra a unos 15 kilometros de Punta del Este. Arboretum significa colleccion de arboles y su entrada es gratuita.
The Arboretum Lussich is a park of about 200 hectares where species of trees of the 5 continents are found, this can be traversed by the manu paths, this is about 15 kilometers from Punta del Este. Arboretum means collection of trees and their entry is free.
ISLA DE GORRITI
16) La Isla de Gorriti tiene una superficie de unas 21 hectareas y tiene dos playas Puerto Jardin y Playa Honda, en verano salen botes desde Punta del Este y el viaje es de aproximadamente 15 minutos.
The Gorriti Island has an area of about 21 hectares and has two beach Puerto Jardin (Garden Port)and Playa Honda (Beach deep), in summer boats depart from Punta del Este port and the trip is approximately 15 minutes.
17) Playa La Mansa es la ideal para ver los espectacures atardeceres en Punta del ESte.
La Mansa beach is the ideal place to see the spectacular sunset of Punta del Este.
18) Desde el puerto de Punta del Este salen barcos hacia la Isla de Lobos, en un paseo de aproximadamente de 3 horas, usted puede visitar la isla y poder ver mas de 200 mil lobos marinos.
Form Punta del Este port are boats to Lobos Island, ia a trip of approximately 3 hours, you can visit the island and see more than 200 thousand sea lions.
19) La mano, los dedos o hombre emergiendo a la vida es una escultura de cinco dedos localizada en la parada 1 de la playa Brava, en Punta del Este, esta escultura se ha convertido en un simbolo de Punta del Este.
The hand, the fingers or man emerging to life is a sculpture of five fingers located at the stop 1 of Brava Beach, in Punta del Este, thsi sculpture has become a symbol of Punta del Este-
20) Punta de la Salina es un sitio de interes geografico y simbolico para Punta del Este, siendo este uno de los sitios mas visitados y fotografiados. Aqui se encuentra la Plaza de Los Ingleses, tambien conocida como plazoleta Gran Bretaña, este lugar establece el limite entre el Rio de la Plata y el Oceano Atlantico.
Punta de Salina is a site of geographical and symbolic interest for Punta del Este, thsi being one of the most visited and photographed sites. Here is the English Square, also knoow as the Great Britain Square, thsi palces establishes th eboundary between the Rio de la Plata and the Atlantic Ocean.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario