Buscar este blog

sábado, 12 de junio de 2021

El Cacuy el ave fantasma


URUTAU: URUGUAYAN GHOST BIRD

Urutau, Ghost bird, Potoo, Mae-da-luna, Mother of the moon,Nictibio (Ecuador), Ayaymama(Peru), Serenera (Mexico), Guajojo (Bolivia), Cacuy (Argentina y Bolivia)


# It is a nocturnal bird that uses it's feathers as camouflage so it looks like an broken tree branch.
# Es un ave nocturna que usa sus alas para camuflarse, entonces parecer como si fuera una rama rota.

# Urutau spend the day perched on branches.
# El Urutau pasa el dia posado en las ramas.

# They adopt a "freeze" position when in danger.
# Ellos adoptan una posicion "congelada" cuando se ven en peligro.

# They do not construct a nest but lay a single egg on a depression in a branch or at the top of a rotten stump.
# Ellos no construyen un nido, pero ponen un solo huevo en una depresion de una rama o en lo mas alto de un tronco podrido.

# One parent, often the male, incubates the egg during the day, then the feeding duties are shared during the night.
# Un pariente, casi siempre el macho, incuba el huevo durante el dia, entonces lo turnos para alimentarse son compartidos en la noche.

# The chick hatches about one month after laying and the nestling phase is two months, a considerable length of time for a landbird.
# El polluelo nace cerca de un mes despues de puesto y se queda en el nido por cerca de dos meses, un tiempo considerable para un pajaro terrestre.





# The birds are primarily nocturnal insectivores that prefer to hunt from perch or a flycatcher.
# Estas aves son principalmente cazadores de insectos nocturnas que prefieren hacerlo posadas o volando.

# During the bright hours of the day they often perch upright on tree stumps.
# Durante las horas brillosas del dia siempre estan posadas verticalmente en el tronco de algun arbol.

# Urutau typically range in size from 21 to 58 cm.
# Typicamente el Urutau promedia en tamano de 21 a 58 cm.

# It posses heads that are relatively large as compared to their bodies.
# Estos poseen una cabeza que son relativemente muy grandes si las comparamos con sus cuerpos.

# Their eyes are quite large, and posses "unusual slits in slides, which allow them to sense movement even when their eyes are closed".
# Sus ojos son demasiados grandes y possen ranuras inusuales como diapositivas, las cuales le permiten sentir el movimiento incluso si sus ojos estan cerrados.


# Their eyes reflect the light of flashlights.
# Sus ojos reflejan las luces de las linternas.

# They are highly sedentary.
# Ellos son altamente sedentarios.

# Their favored prey appear to be beetles, moths, grasshoppers and termites.
# Sus presas favoritas parecen ser los escarabajos,pollillas, saltamontes y termitas. 

# The Ghost bird are monogamus.
# Los Urutau son monogamos.

 Although pottos have a small beaks, their mouths are huge. They have such wide, large mouths to aid them in catching moths, beetles and other insects during the night.
# A pesar que los Utarau tienen un pico pequeno, sus bocas osn enormes. Ellos tienen unas bocas tan grandes y anchas que les ayudan a atrapar polillas y otros insectos durante la noche. 

# It is a bird almost everyone will be scared.
# Esta es una ave de la cual casi todos se tendrian que asustar.




# They used to have a considerably greater range in prehistoric times though, apparently-fossil remains to the Eocene have been found in France and Germany.
# Ellos tenian un territorio muy grande en los tiempos prehistoricos, aparentemente restos fosiles del Eoceno han sido encontrados en Francia y Alemania.

# Various indigenous tribes from South America pass on mysterrious legend about these birds.
# Varias tribus indigenas de America del sur cuentan una misteriosas leyenda acerca de estas aves.

# Their tail feathers are said to protect a girl's chastity.
# Las plumas de sus colas se dicen que protejen las castidas de las chicas.

# Some legends said that the bird is a baby abandoned in the forest by its mother.
# Algunas leyendas dicen que esta ave es un bebe abandonado en la selva por su madre.

# Other stories tell the fate of a young girl who was transformed into a Urutaru by witchcraft after she discovered that her jealous father had killed her lover.
# Otras historias dicen que es el destino de una joven chica que fue transformada en un Urutau por una bruja despues que ella descubrio que su celoso padre mato a su amado.

# Accourding with other legend, the call of Urutau is the mournfull lament of a spirit in love with but separated from the spirit of the moon.

# According con otra leyenda, el canto del Urutau es el triste lamento de un espiritu enemorado pero separado por el espiritu de la luna. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario