Buscar este blog

lunes, 8 de enero de 2018

CABO POLONIO, URUGUAY


Cabo Polonio es un "area protegida".
Cabo Polonio is a "pretected area".

Esta ubicada en el departamento de Rocha (Uruguay).
It is located in Rocha department (Uruguay).

Este forma parte del Parque Nacional Cabo Polonio.
This form part of the Cabo Polonio National Park.

El Parque nacional Cabo Polonio es una area costera marina que posee una gran variedad de ambientes naturales, que incluye playas arenosos,puntas rocosas,dunas bosque nativo costero, pequenos humedales, ambientes oceanicos y islas.
The Cabo Polonio National Park is a marine coastal area that has a wide variety of natural environments, including sandy beaches, rocky tips, native coastal forested dunes, small wetlands, ocean environments and islands..

Hay tres pequenas islas frente a sus costas conocidas como Islas de Torres, Isla Encantada y El Islote.
There are threes mall islands off its coast knwon as Torre Islands, Encantada Island and The Islet.

En estas islas se encuentra una importante reserva de lobos marinos, los cuales pueden ser vistos desde la costa.
On these islands there is an important reserve of sea lions, which can be seen from the coast.

En el Parque Nacional de Cabo Polonio hay una gran variedad de vida salvaje como Sapito de Darwin ( al borde de la extincion), ballena franca austral,lobo marino y leon marino.
In the National Park of Cabo Polonio there is agreat variety of wildlife such as frog of Darwin (on the verge of extinction) southern right whale and sea lions.

Su nombre proviene del naufragio de un barco con nombre Polonio que naufrago en estas costas el 31 de enero de 1735.
Its name comes from the shipwreck of a ship named Polonio that happened on these coasts on January 31, 1735.

El Cabo Polonio tiene su propio faro, que esta construido a 15 metros sobre el nivel del mar, cerca de masas rocosas fue iluminado en mayo de 1881.
The Cabo Polonio has its own lighthouse, which is buit 15 meters above sea level in rocky mass it was illuminated in May 1881.

Su poblacion permanente es pequena, conformada principalmente por pescadores, artesanos y el personal estable del faro.
Its permanent population is small, consisting mainly of fisherman, artisans and the stable staff of lighthouse.

En temporada turistica finales de Diciembre hasta finales de Marzo cuenta con varios restaurantes abiertos y casas para alquilar.
In tourist season from late December to late March has several open restaurants and houses to rent.

Las viviendas no cuentan con energia electrica, salvo los lugares con grupo electrogeno propio o el faro.
the houses do not have electric power, except for the places with their own generator group or the lighthouse.

Tampoco hay alumbrado publico.
There is not public lighting either.
NOCTILUCAS SCINTILLANS IN URUGUAY


Para llegar a Cabo Polonio desde Montevideo, es necesario viajar hasta el Kilometro 264 de la ruta 10 en el departamento de Rocha, en ese punto se encuentra la entrada al balneario.
To get to Cabo polonio from Montevideo, it is necessary to travel to kilometer 264 of route 10 in the department Rocha, at that point you will find the entrance to the beach.

A la entrada se puede llegar por automovil o a traves de las lineas de transporte que hacen el viaje desde Montevideo.
The entrance can be reached by car or through the transportation lines that make the trip from Montevideo.

Una vez en la entrada se puede caminar unos 7 km entre dunas y bosque, se puede contratar vehiculos todo terreno o carretas tiradas por caballos.
Once at entrance you can walk 7 km between dunes and forest, you can hire all-terrain vehicles or tumbrils pulled by horses.

Tambien se puede llegar desde el Balneario Valizas, tanto en carretas tiradas por caballos o caminando entre las dunas.
You can also get there from the Valizas Beach, either on tumbrils pulled by horses or walking among the dunes.

La caminata entre las dunas tiene una distancia entre 8 y 10 kilometros, de acuerdo si se sigue una linea recta o se bordea el mar.
The walk between the dunes has a distance betweeb 8-10 kilometers, according to whether you follow a straight line or the sea borders.

El tiempo que lleva va de una a tres horas.
The time it takes goes fron one to three hours.

Hace falta tener un buen estado fisico y elegir el horario adecuado debido al sol, si se elige la opcion de forma recta se topara con dunas de hasta 30 metros de altura.
You need to have a good physical condition and choose the right time due to the sun.if the options you choose is straight line, you will meet with dunes up to 30 meters high.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario