LUTREOLINA CRASSICAUDATA
OTHER NAMES-OTROS NOMBRES
Lutrine opossums, little water oposum , thick-tailed opossum, Zarigueya de cola gruesa
Esta habita en todo el pais.
It inhabits the whole country.
Esta comadreja en Uruguay habita bañados, pajonalesy montes ribereños de todo el pais.
This oposum in Uruguay inhabits marshes, sawmpsy riparian forests throughout the country.
Estas pueden nadar, correr agilmente y trepar arboles.
They can swim, run fast and climb trees.
En Uruguay se considera una especie susceptible.
In Uruguay it is considered a susceptible species.
Estas se alimentan principalmente de anfibios, aves, artropodos, caracoles, semillas y vegetacion.
They feed mainly on amphibians, birds, arthropods, snails, seeds and vegetation.
Estas estan consideradas como muy carnivoras
These are considered very carnivorous.
Estas son nocturnas y crepusculares.
These are nocturnal and crepuscular.
Esta comadreja se encuentran cerca de arroyos, cañadas y otros cuerpos de agua permanente.
This oposum are found near streams, greeks and other permanent bodies of water.
Tambien se las encuentra en praderas, zonas inundables y bosques.
They are also found in prairies, food plains, and forests.
Si bien estas estan adaptadas para nadar su piel no es resistente al agua.
While these adapted to swim its skin is not waterproof.
Son muy buenas nadadoras y se pueden sumergir con facilidad.
They are very good swimmers and can be easily submerged.
Una parte importante de su dieta esta probablemente constituida por organismos acuaticos.}
An important part of its diet is probably constitute by aquatic organisms.
Tienen un color general rojizo, no presentan antifaz.
They have a general reddisch color, they do not present a mask.
Su cola es gruesa y peluda solo en la base.
Its tail is thick and hairy only at the base.
Tiene un cuerpo alargado que mide entre 60 y 75 cm, de los cuales entre 30 y 35 pertenecen a su cola.
It has an elongated body that measures between 60 to 75 cm, of which 30 to 35 belong to its tails.
A veces en los bañados cae en las trampas para las nutrias y en esas ocasiones se muestra muy agresiva.
Sometimes in marshes it falls in the traps for the otthers and in those occasions it is very aggressive.
Estas se reproducen dos veces al año entre los meses de setiembre y febrero.
These are reproduced twice a year between the months of September to February.
Estas tienen un periodo de gestacion de 2 semanas.
These have a geastation period of 2 weeks.
Ellas tienen de 7 a 11 crias por camada.
They have 7 to 11 young per litter.
Se cree que estas son buenas dispersadoras de semillas.
It is believed that these are good dsipersing seeds.
Estas tambien viven en Brasil, Argentina, Bolivia, Paraguay, Colombia y Guyana.
They also live in Brazil, Argentina, Bolivia, Paraguay, Colombia and Guyana.
A las poblaciones que viven cerca de la areas urbanas se las ve en los tachos de basura, buscando alli su comida.
The populations that live near urban areas are seen in trash cans, looking for their food there.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario