Buscar este blog

lunes, 4 de junio de 2018

TIJERETA DE LAS PAJAS EN URUGUAY

ALECTRURUS RISORA

OTHER NAMES--OTROS NOMBRES
Strange-tailed tyrant, Tijereta real, Yetapa de collar, Tijereta de los pajonales.

En Uruguay esta al borde de la exctincion.
In Uruguay it is on the verge of extinction.

Se cree que la poblacion en todo el pais no supere los 50 individuos.
It is believed that the population throughout the country does not exceed 50 individuals.

Se cree que en Uruguay en el pasado fue un ave relativamente comun.
It is believed that in Uruguay in the past it was a relatively common bird.

Charles Darwin en su visita al departamento de Maldonado, Uruguay (1833) dijo que esta ave era relativamente comun.
Charles Darwin in his visit to the department of Maldonado, Uruguay (1833) said that this bird was relatively common

Esta utiliza pastizales altos que han sufrido y siguen sufriendo grandes alteraciones producto de las actividades agricolas, forestales y ganaderas.
This uses high pasturea that have suffered and continue to suffer major alterations due to agricultural, forestry and livestock activities.

Esta es una especie nidificante en Uruguay.
This is a nesting species in Uruguay.

El unico dato de nidificacion en Uruguay se refiere a un nido con tres huevos, encontrados a mediados de Octubre.
The only nesting data in Uruguay refers to a nest with three eggs, found in mid-October.

Es una especie con marcado diformismo sexual
It is a species with marked sexual diformism.
El macho mide aproximadamente unos 35 cm y pesa unos 24 gr.
The males measures approximately 35 cm and  weighs about 24 gr.

La hembra mide aproximadamente unos 25 cm y pesa unos 22 gr.
The female measures approximately 25 cm and weighs about 22 gr.

El vuelo del macho debido a su larga cola es muy muy similar al de una mariposa.
The flight of the male due to its long tail is very similar to that of a butterfly.

Su dieta consiste en insectos y orugas.
Its diet consists of insects and caterpillares.
Cazan a sus presas con vuelos cortos en la vegetacion o en el suelo.
They hunt their prey with short flights in the vegetation or on the ground.

Estas siguen a la hormigas y armadillos cazando los insectos que estos animales espantan al desplazarse.
They follow the ants and armadillos hunting the insects that these animals scare when they move.

Previo a la epoca reproductiva el macho adulto pierde las plumas de la garganta y la piel se torna anaranjada.
Prior to the reproductive season the adult male loses the feathers of the throat and the skin turns orange.

Se cree que su periodo reproductivo va entre los meses de setiembre y enero.
It is believed that its reproductive period goes between the months of September and January.

Para el cortejo el macho vuela alrededor de la hembra haciendo circulos, mientras esta permanece posada en una percha sobresaliente.
For the courtship the male flies around the female making circles, while the female remains perches on a protruding perch.

Los machos defienden sus territorios a los que se les suma mas de una hembra.
The males defend their territories to which more than one female is added.

La hembra es la que construye el nido que tiene forma de taza poco profunda.
The female is the one who builds the nests that has the shape of a shallow cup.

El nido se encuentra escondido entre los pastos a una altura de 10 a 90 cm.
The nests is hidden between the pastures at a height of 10 to 90 cm.

La puesta de huevos es de dos a tres que son incubados por la hembra entre 16 a 18 dias.
The laying of eggs is two to three that are incubated by the female between 16 to 18 days.

Los pichones permanecen en el nido entre 11 y 14 dias y tambien solo son cuidados por la hembra.
The chicken remain in the nest between 11 and 14 days and are also only cared for by the female.

La hembra incluso sigue alimentando a los pichones por unos 30 dias mas despues que abandonan el nido.
The femalae even continues to feed the chicks for about 30 days after they leave the nest,

Estas aves son de habitos sociables que suelen reunirse en grupos de 20 a 50 individuos especialmente en invierno.
These birds are of social habit that usually gather in groups of 20 to 50 individuals especially in winter.

En Uruguay los registros recientes han sido solamente de individuos solitarios o en parejas.
In Uruguay recent records have been only of solitary individuals or in pairs.


Estas se posan en perchas expuestas tales como matas de pasto, arbustos y alambrados.
They perch on exposed perches such as grass clumps, shrubs and fences.

Si bien esta practicamente desaparecida en algunas partes de su rango especialmente en la parte sur de Argentina, Brazil y Uruguay. La mayor poblacion actual se encuentra en el norte de Argentina y sur de Paraguay.
Although it is practically disappeared in some parts of its range especially in the southern part of Argentina, Brazil and Uruguay. The largest current population is found in northern Argentina and southern Paraguay

No hay comentarios.:

Publicar un comentario