Buscar este blog

lunes, 15 de junio de 2015

The Templo Ingles: The first Protestant Church in Latin America..El Templo Ingles: La primera Iglesia Protestante de America Latina.




# The Cathedral of The Most Holy Trinity , popularly known as "Templo Ingles" is an Anglican church in Montevideo, Uruguay.
# The Catedral of the Most Holy Trinity, popularmente conocido como el "Templo Ingles" es una iglesia Anglicana en Montevideo, Uruguay
# The Catedral of the Most Holy Trinity, its name in Spanish: Catedral de la Santisima Trinidad.
# The original temple dates back to the 1845 and was built directly on the seashore.
# El templo original es del ano 1845 y estaba construido al la orilla del mar.

# En 1934 fue demolido al construirse la nueva Rambla Sur.
# In 1934 it was demolished to build the new dry riverbeb.



# Lo que hoy vemos es una replica orientada hacia la rambla ya que el edificio original le daba la espalda al mar y estaba ubicado dentro de las murallas de Montevideo.
# What we see today is a replica oriented to the boardwalk since that the original building turned its back to the sea and it was located within the walls of Montevideo.
# En 1840, los consules de Estados Unidos, Suecia e Inglaterra, solicitaron al govierno uruguayo autorizacion para levantar un templo protestante alegando la inexistencia de un espacio dedicado exclusivamente a este culto.
# In 1840, the consuls of United States, Sweeden and England, requested the Uruguayan goviernment permission to build a Protestant church alleging the lack of a space dedicated to this cult.


# El 1 de enero, 1844 se coloca la piedra fundamental en una ceremonia donde asistieron entre otros el presidente Joaquin Suarez.
# The January 1, 1844  the foundation stone was placed in a ceromony that attended between others the president Joaquin suarez.
# El terreno y el edificio fueron donados por Samuel Lafone.
# The land and building were donated by Samuel Lafone.
# Fue la primera Iglesia no romana de America Latina.
# It was the first church not Roman on Latin America.
# Originariamente se levanto en una saliente de la costa que formaba  el Cubo del Sur del Montevideo colonial.
# Originally it was built on a protrusive of the coast that forming the South Cube the colonial Montevideo.



# A comienzos de la decada de 1930, al construirse el tramo correspondiente a la Ciudad Vieja de la rambla Sur,  el templo ingles estaba ubicado en los terrenos destinados a desaparecer. Por ello la comision Financiera de la Rambla sur expropio el edificio y su predio y otorgo a sus propietarios un terreno situado enfrente del expropiado.
# In the early 1930s, to build the corresponding section of south coastline the Old City, The English Temple was located in lands destined to disappear. Therefore the Financial Committee of the South Dry Riverbed expropiated the building and its grounds and gives its owner a land located opposite the expropiated.
# En el mes de Agosto de 1934 se iniciaron los trabajos de demolicion del antiguo templo. En adelante el desafio era construir un templo de cara al mar que fuese una replica del original. Para ello antes de dar comienzo a la demolicion, la Comision permitio retirar piezas de valor como vitreaux, placas conmemorativas, moblaje del altar, etc, con el objectivo que fueran reutilizadas en el nuevo edificio.
# In the month of August 1934 the demolition of the ancient temple began. Onwards the challenge was to build a temple facing the sea that was a replica of the original. For it before beginning to demolish, the Commission allowed off parts of value as vitreaux, commemorative plates, altar furniture, etc, with the aim that were used in the new building,

# El nuevo templo fue inaugurado el 6 de junio de 1936, respetaba en gran medida los lineamientos arquitectonicos de su antecesor. Entre las variaciones mas visibles se destaca fundamentalmente la desaparicion de las dos torres que se levantaban en la parte posterior.
# The new temple was inaugurated on June 6, 1936, largely respected the architectural guidelines of its predecessor. Among the most visible changes are mainly highlights the disappearance of the two towers that stood at the back.
# La catedral de la Santisima Trinidad o Holy Trinity Church si bien, de afuera no dice mucho, por dentro es una maravilla.
# La Catedral de la Santisima Trinidad o Holy Trinity Church even if, for outside it does not say too much, inside is a wonder.
# Los visitantes son recibidos por los sacerdotes, quienes  invitan a sus misas y brindan folletos con la historia del templo.
# Visitors are greeted by priests, whose invite to their masses and provide brochures with the history of the temple.
# Misa del Domingo, a las 10 en ingles y a las 11:30 en espanol.
# Sunday mass at 10 in English and 11:30 in Spanish.

# It is the cathedral of the Uruguayan diocese of the Anglican Church of the Southern Cone of America.
# Es la catedral de la diocesis uruguayas de la Iglesia Anglicana del Cono del Sur de America.