PRAYING MANTIS-MANTIS RELIGIOSA (Brunneria borealis)
OTHER NAMES--OTROS NOMBRES: Santateresa, Tatadios, Campamocha, Madre Vivora, Mamboreta, Cerbatana, Usamico, Mariapalito, comepiojos, Matapiojos, Armacaballo, Muerte o Caballito del Diablo.
# The praying mantis is named for its prominent front legs, which are bent and held together at an angle that suggests the position of prayer.
# El nombre de Mantis religiosa se debe por sus prominentes patas delanteras, las cuales dobladas y puestas juntas en un angulo tal que sugiere que esta en una posicion de rezo.
# The word mantiis come from the Greek Mantikos.
# La palabra mantis proviene del Griego Mantikos.
# it can be found in warm climates on bushes, trees, gardens, houses or any structure where it can find another insect to eat.
# Esta puede ser encontrada en climas calidos en arbustos, arboles, jardines ,casas y cualquier estructura donde pueda encontrar otro insecto para comer.
# They have triangular heads poised on a long "neck", or elongated thorax.
# Ellos tienen una cabeza triangular puestas en un "cuello" largo o en un torax elongado.
# They have three distinct body regions: head, torax (where the legs and wings are attached), abdomen.
# Ellos tienen un cuerpo con tres regiones distintas: cabeza, torax (donde estan las patas y las alas) y abdomen.
# Females usually have heavier abdomen and are larger than males.
# Las hembras usualmente tienen un abdomen mas pesado y son mas grandes que los machos.
# These insects do look spiritual and misterious, especially when their forelegs are clasped together as if they're in prayer.
# Estos insectos se ven como espirituales y misteriosos, especialmente cuando sus patas delanteras estan apretadas juntas como si estubieran rezando.
# There are about 1.800 species of praying mantis around the world.
# Hay aproximadamente 1800 de especies de Mantis religiosas en el mundo.
# They are formidable predators.
# Ellos son depredadores formidables.
# it are unique among insects in their ability to turn their heads a full 180 degrees.
# Son los unicos entre los insectos que pueden mover su cabeza los 180 grados.
# Their eyes can see movement up to 60 feet away.
# Sus ojos pueden ver movimientos a 60 pies de distancia (12metros)
# The compound eyes are capable of seeing images and colors.
# Sus ojos compuestos son capaces de ver imagenes y colores.
# They're well-camouflaged , adapting colors that help them blend with plants.Some also have amazing body shapes that makes them look like leaves or branches.
# Ellos estan muy bien camuflados, adoptando colores que los ayudan a mesclarse con las plantas. Algunos tambien tienen unos asombrosas formas en su cuerpo que se ven como si fueran hojas o gajos.
# Their bites the back of the neck of its victim to paralyze it before eating it.
# Ellos muerden en la parte de atras del cuello de sus victimas para paralisarlas antes de comerlas.
# Their front legs have rows of sharp spines to help them hold on their prey, which they usually begin to eat head first.
# Sus patas delanteras tienen filas de espinas afiladas que las ayuda a agarrar a su presa, las cuales usualmente las comienzan a comer por la cabeza.
# They will eat each other.
# Ellos se pueden comer entre ellos.
# Mantid's grasping response is incredibly rapid, so that you see it before it catches the insects and when the insect is in its front legs. The motion is barely a blur if it is perceived at all.
# La repuesta de la Mantis para agarrar es increiblemente rapida, entonces tu vez a esta antes de agarrar al insecto y cuando lo tiene en las patas delanteras. El movimiento es apenas como algo borroso si es que puedes percivir algo.
# Their are ambush predators that only feed upon live prey a short distance within their reach.
# Esos son depredadores de emboscada que solo comen presas vivas y a una corta distancia de donde las cazan.
# Mantis are closely related to cockroaches and termites. these three seemingly different insects are believe to descend from a common ancester.
# Las mantis estan estrechamente emparentadas con las cucarachas y termitas, estos tres que se ven como si fueran diferentes insectos, se cree que descienden de un ancestro comun.
# It can be green or brown.
# Estos pueden ser verdes o marrones.
# When threatened, it will stand on its hind legs and spread its front legs to scare the predator. if this tactic is not effective enough, it will strike using its front legs and try to bite and pitch the predators.
# Cuando estan amenazadas, estas se paran en sus patas traseras y extienden sus patas delanteras para asustar al depredador.Si esta tactica no es lo suficientemente efectiva, el la golpeara usando sus patas delanteras y intentando morder y empujar al depredador.
# Female praying mantis do cannibalize their sex partners. The female eats male's head during sexual intercourse.That does no happen that often (there are only 30% chance that female will attack the male in the wild) and it is not essential part of the intercourse. Besides ingesting large amount of nutritional proteins, female prolongs the intercourse by eating male's head, because nerves which stimulate copulation are located in the male's abdomen. (away from the head)
# Las mantis religiosas hembras canibalizan a sus parejas sexuales. Las hembras se comen la cabeza del macho durante el acto sexual. Esto no pase casi siempre ( solamente hay un 30% de chances que la hembra ataque al macho en la naturaleza) y esto no es parte del acto sexual. Ademas de ingerir una gran cantidad de proteinas nutricionales, la hembra prolonga el acto sexual comiendo la cabeza del macho, porque los nervios del macho que estimulan el acto sexual estan localizados en el abdomen.(lejos de la cabeza)
# The praying mantis is so named because when waiting for prey, it hold its front legs in an upright position, as if they are folded in prayer. Don't be fooled by its angelic pose, however, because the mantid is a deadly predator. If a bee or fly happens to land within its reach, the mantid will extend its arms with lightning quick speed, and grab the hopeless insect. sharp spines line the mantid's raptorial forelegs, enabling it to grasp the prey tightly as it eats. Some larger mantids cach and eat lizards, frogs, and even birds.
# El nombre de la mantis religiosa porviene de como espera su presa, esta dobla sus patas delanteras en una posicion vertical, de la misma forma de que si estubiera rezando. Pero no hay que enganarse con esa pose de angel, sin embargo, porque the mantis es un depredador mortal. Si una aveja o una mosca se posan cerca de su alcance, la mantis extiende sus patas con la velocidad de un rayo, y agarra al desesperado insecto.La mantis tiene unas espinas afiladas en sus patas delanteras rapaces, lo que le permite agarrar la presa fuertemente mientras la esta comindo. Algunas grandes mantis atrapan y comen lagartos, ranas y incluso aves
# It are relatively young, in terms of evolutionary time. The earliest fossil mantids date from the Crestaceous Period,and are between 146-66 million years old. They don't have the elongate pronotum, or extended neck, of modern -day mantids and they lack spines on their forelegs.
# Este es relativamente joven, en terminos del tiempo evolucionario. Los primeros fossiles de la mantis religiosa son del periodo cretaceo y son de una antiguendad de entre 66-146 millones de anos. Ellos no tenian el pronoto alargado, o el cuello extendido, como el de las actuales mantis y no tenian las espinas en sus patas delanteras.
# Some gardeners and farmers welcome mantids, because the insects they eat are often pests that hurt crops. In addition to insects such as crickets and grasshoppers, they eat spiders, frog, lizards and even small birds.
# Algunos jardineros y granjeros le dan la bienvenida a la mantis, debido a que estos comen insectos que danan los granos. En adiccion de insectos como los grillos y langostas, tambien comen aranas, ranas, lagartos y incluso pequenas aves.
# Praying mantids can and will consume lots of other invertebrates in your garden. It's important to note, however, that it don't disciminate between good and bad bugs when looking for meals. A praying mantis is just like to eat a native bee that's pollinating your plants as it is to eat a caterpillar pest. Garden supply companies in some places sell the egg cases of Chinese mantids, touting them as a biological control for your garden, but these predators may do as much harm as good in the end.
# Las mantis religiosas pueden y van a consumir un monton de otros invertebrados que esten en su jardin. Pero es importante tener en cuenta, sin embargo, que este no descrimina entre bichos buenos y malos cuando andan en busca de comida. La mantis religiosa puede comer una aveja nativa que poliniza sus plantas como tambien puede comer un plaga como una oruga. Las companias de jardineria en algunos lugares venden los casas de huevos de la Mantins China, asegurando que ellas son un control biologico de su jardin, pero esto depredadores pueden hasta en algunos casos al final hacer dano.
# Mantid have binocular vision, but only one ear. It has two large, compound eyes that work together to help it decipher visual cues. But strangely, it has just a single ear, located on the underside of its belly,just forward of its hind legs. This means the mantid cannot discriminate the direction of sound.
# Las mantis tienen una vision binocular, pero solo tiene una oido. Este tiene solo uno oido, localizado en la parte baja de su panza, solo un poquito adelante de sus patas traseras. Eso quiere decir que no puede saber de donde proviene el sonido.
# It can detect ultrasound or sound produced by echolocating bats. Studies have shown that praying mantids are quite good at evading bats. A mantis flight will essentially stop, drop and roll in midair, dive bombing away from the hungry predator.
# Este puede detectar el ultrasonido o el sonido producido por la ecolocacion de los murcielagos. Estudios han demostrado que las mantis son muy buenos evadiendo murcielagos. En vuelo la mantis esencialmente se puede detener, tirarse y rodar en el aire, sumergiendose como una bomba para asi escaparse del hambriento depredador.
# It go through three stages of development egg, nymph and adult.
# Esta pasa por tres etapas de crecimiento huevos, ninfa y adulto.
# The female lays an egg case in the fall that contains up to 300 eggs.
# La hembra en el otono hace una casa de huevos que contiene mas de 300 huevos.
# It hatch in the spring and emerge as a nymph, resembling a miniature adult, except without wings.
# Esta eclosiona en primavera y emerge como una nimfa, paraciendose a una pequena adulta,excepto que no tiene alas.
# It will develop into an adult by molting, shedding it's skin.
# Esta se transforma en un adulto mudando y cambiando so piel.
# Esta se transforma en un adulto mudando y cambiando so piel.
# As an adult its lifespan is less than a year.
# Como adulto su promedio de vida es de menos de un ano.
# Many fish and predadory aquatic insects eat larvae and pupae. Bats, birds and spiders eat flying adults.
# Muchos de los peces y isnsectos depredadores se alimentan de larvas y pupas. Los murcielagos, aves y aranas se alimentan de las adultas voladoras.
# Chinese Praying mantis can grow to 5 inches long.
# Las mantis Chinas llegan a crecer mas de 5 pulgadas de largo.
# Most of the the Praying mantis are not endangered and may are kept as pets.
# Muchas de las mantis religiosas no estan en peligro y muchas son mantenidas como mascotas.
WHERE TO FIND--DONDE LAS PODEMOS ENCONTRAR.
# Praying mantids or their eggs cases are very difficult to locate by just looking at plants because of their camouflage.
# Las mantis religiosas o sus casas de huevos son muy dificiles de localizar mirando las plantas porque se camuflan muy bien.
# To find adults, look on flowering plants.
# Para encontrar a las adultas, busca enlas plantas florecidas.
# Adult males will often fly to porch lights in the late fall.
# Los machos adultos en otono siempre vuelan para las luces de las entradas de las casas.
# Home vegetable and flower gardens that are organic or where no insecticides have been used may be a good place to look.
# Ls huertas de las casas y los jardines en flores que son organicos o donde no hay insecticvidas son muy buenos lugares para buscarlas.
# Egg cases can be purchased from some stores.
# Las casa de huevos pueden ser compradas en algunas casas de jardineria.
HOW TO COLLECT COMO RECOGERLAS
# To collect a egg case, carefully cut the branch with the egg case several inches below the case.
# Para colectar la casa de huevos, corte mucha pulgadas por debajo y con mucho cuidado el gajo que tiene la casa de huevos.
# If the case is attached to a wall or board, you wil not be able to remove it without damaging the case.
# Si la casa esta pegada a una pared o tablero, usted no podra sacarla sin romperla.
# In capturing adult, you can use your hands to cup around the insect or gently coax them into a container.
# Para capturar a un adulto, usted puede usar sus manos haciendo una copa alrededor del insecto o gentilmente empujarlos dentro de un recipiente.
# Using an insect net may be helpful to capture adults with wings.
# Usando una red para insectos puede ayudar mucho en atrapar a los adultos con alas.
#Carefully lay the net over or to the side of the mantid and with one hand gently usher the mantid into the net.
# Cuidadosamente ponga la red arriba o al costado de la mants y con una mano empujela hacia la red.
# Transfer the mantid into a container large enough for the mantid to move around it.
# Poga a la mantis dentro de un recipiente lo suficientemente grande como para que se pueda mover con comodidad.
LEYENDA GUARANI DE LA MANTIS RELIGIOSA--GUARANI LEGEND ABOUT THE MANTID PRAYING.
# Un dia en una aldea Guarani que vivia a orillas del Rio Uruguay, el cacique de la tribu encontro un desconocido.
# One day in a Guarani Village that lived in the banks of the Uruguay River, the chief of the tribe found someboy unknown.
# El jefe le pregunto, hola, de donde vienes? Donde esta tu pueblo?
# The chief asked, hello, where you from? Where is your town?
El muchacho respondio. The boy replied.
# He abandonado mi pueblo porque se han entregado como esclavos a los conquistadores blancos.
# I have abandoned my people because they have given themselves as slaves to the white conquerors.
# Todos le pusieron de nombre, Mamboreta (en Guarani significa Donde esta tu pueblo?
# All they put as name, Mamboreta. ( in Guarani means Where is your town?
# Entonces el cacique le ofrecio un lugar para que se quedara con ellos.
# Then the chief offered a place to him to stay with them.
# El muchacho era muy trabajador y bailaba muy bien , pero siempre tenia los ojos tristes.
# The boy was very hardworking and danced very well, but always had sad eyes.
# Un dia Mamboreta fue a hacer tareas fuera de la aldea y nunca regreso.
# Mamboreta one day was to tasks outside the village and never returned.
# Por mas que lo buscaron nunca lo pudieron encontrar.
# For more they looking for never could find him.
# Una noche el cacique vio que en su hombro habia un insecto de color verde. Como no sabia su nombre le pregunto: Mamboreta?
# A night the chief saw that in his shoulder had an green insect. Not knowing his name he asked: Mamboreta?
# Entonces el insecto( respondiendole)elevo sus patas delanteras y comenzo a bailar.
# Entonces the insect, (answering) raised its front legs and started dancing.
# Desde entonces el Mamboreta vive en estas tierras formando parte del paisaje.
# Since then the Mamboreta live in this land as part of its landscape.