Buscar este blog

viernes, 4 de noviembre de 2022

TRUE-FALSE-URUGUAY-12




1--El Pecari de Collar--pecari tajacu-- se considera extinto in Uruguay
1--Collared Peccary--pecari tajacu-- is considered extinct in Uruguay.

2---El 24 de junio de 1784 nace  en la ciudad de Florida Juan Antonio Lavalleja
2--June 24, 1784, Juan Antonio Lavalleja was born in Florida city.

3-LOS IRACUNDOS, el gran grupo musical uruguayo que hizo bailar a muchas generaciones comenzo su carrera en la ciudad de Salto.
3-LOS IRACUNDOS the great Uruguayan musical group that made many generations dance began their career in Salto city.

4--En Uruguay hay un dicho --DONDE EL DIABLO PERDIO EL PONCHO--Se usa para referirse a un lugar muy distante.
4--In Uruguay there is a saying --WHERE THE DEVIL LOST THE PONCHO--It is used to refer to a very distant place.

5--El 25 de Agosto de 1886 se inauguro el primer alumbrado publico electrico en la ciudad de Montevideo.
5-On August 25,1886, the first public electric light was inaugurated en Montevideo city.


1-V--T
2--F-F Minas
3-F-F Paysandu
4--T-V
5--T--V



6-- Nacio el 20 de junio de 1937, en Montevideo, Uruguay  Rosa Luna fue una bailarina y vedette del Carnaval de Montevideo. 
6--Born on June 20, 1937, in Montevideo, Uruguay, Rosa Luna was a dancer and vedette of the Montevideo Carnival. 

7--El departamento de Flores es el ultimo y mas joven departamento del pais.
7-The Flores department is the last and youngest department in the country.

8-El departamento de Durazno le debe su nombre a que en ese lugar habia una enorme cantidad de arboles de la fruta Durazno--prunus persica--.
8--The Durazno--PEACH IN ENGLISH-- department owes its name to the fact that in that place there was a enormous quantity of trees of Peach fruit--prunus persica--


9--El primer partido de futbol en Uruguay fue el que jugaron en 1881 los clubes Rowing Club --1874- y el Montevideo Cricket Club --1861-
9-The first soccer match in Uruguay was played in 1881 by the Rowing Club--1874- and the Montevideo Cricket Club

10--La Fiesta Nacional de la Torta Frita se celebra en la ciudad de Trinidad en el departamento de Flores.
10---The National Fried Cake Festival is celebrated in the city of Trinidad in Flores departtment

6-T-V
7--T--V
8--F--F It was founded by the Portuguese in 1821 under the name of Villa San Pedro del Durazno  --Peach--, in homage to the Brazilian emperor of that time
9--T--V
10--F-F  Barrio La  Estacion en la ciudad de Canelones

Neighborhood La Estacion Canelones city



.

11--El Truco Uruguayo es un juego de naipes con baraja española.
11- El Truco Uruguayo---THE TRICK Uruguayan is  a card game with a Spanish card.

12--El Rio San Salvador con sus aproximadamente100 kilometros de largo desemboca en el Rio Negro bordeando la ciudad de Paso de los Toros.
12-The San Salvador River with its approximately 100 km long flows into the Black River bordering the Paso de los Toros city.

13--El 28 de Marzo de 1972 nacio en Paysandu Milton Wynants ese gran ciclista uruguayo que gano la medalla de plata en sidney 2000.
13--On March 28 1972, Milton Wynants was born in Paysandr, that great Uruguayan cyclist who won the silver medal in Sydney 2000.

14--El Rio San Juan es un rio uruguayo que se encuentra en el departamento de San Jose
14-The Rio San Juan is a Uruguayan river that is located in San Jose department.

15--ANCAP fue creada el 15 de octubre de 1993. 
15--ANCAP was created on October 15, 1993.

11-V-T
12--F- F Flows to Uruguay River and borders Dolores citty.
Desemboca en el Rio Uruuguay y bordea la cciudad de Dolores.
13--T-V
14--F-F Colonia department--departamento de Colonia
15 -F-F             1931






16--El Cardenal amarillo en Uruguay perseguido y cazado por años por su belleza y armonioso canto,hoy en dia se recupera de forma notable sobre todo en el sur del pais.
16-The Yellow Cardinalin Uruguay persecuted and hunted for years for its beauty and harmonios song, today is recovering remarkably especially in the south of the country.

17 --En  Uruguay hay un dicho LA PATRIA SE HIZO CON BURROS--
17--In Urugguay there is a saying THE COUNTRY WAS MADE BY DONKEYS--

18--La pista de Atletismo Darwin Piñeyrua esta situada en el Parque Rivera
18-The Darwin Piñeirua Athletics Track is located in Rivera Park

19--Diego Forlan gano el balon de oro de futbol en el Mundial de Sudafrica 2010.
19-Diego Forlan won the Ballon d OR at the 2010 Word Cup in South Africa

20--El Cerro del Toro se encuentra en el departamento de Maldonado.
20-The Bull Hill es found in Maldonado department.


16---F-F Esta al borde de la extincion--On the verge of the extintion en Uruguay
17 F-F The country was made on horseback. La patria se hizo a caballo.
18-F-F Parque Batttle--Battle Park
19--T-V
20-T-V


No hay comentarios.:

Publicar un comentario