QUEBRADA DE LOS CUERVOS ( RAVINE OF THE CROWS)
It is located in Treinta y Tres (33) department in Uruguay.
Se encuentra en el departamento de Treinta y Tres en Uruguay.
It is approximately 330 km from the city of Montevideo.
Esta aproximadamente a 330 km de la ciudad de Montevideo.
This ravine is located in the area known as "Yerbal Mountain Chain"
Esta quebrada se encuentra en la zona conocida como "Sierras del Yerbal".
It is crossed by the Yerbal Chico stream whose erosive work originated this wonderful landscape.
Es atravesada por el arroyo Yerbal Chico cuyo trabajo erosivo origino este paisaje maravilloso.
The Yerbal name is due to the Yerba Mate tree, also known as Jesuits herb or Paraguay herb whose scientific name is Llex Paraguariensis.
El nombre Yerbal se debe al arbol de Yerba Mate, tambien conocida como Yerba de los Jesuitas o Yerba del Paraguay cuyo nombre cientifico es LLex paraguariensis.
The creek is a formidable natural reservoir of flora and fauna.
La quebrada es un formidable reservorio natural de flora y fauna.
Its name comes from the abundant presence of the "crow" of red head, or American vulture cabecirrojo (Cathartes aura ruficollis).
Su nombre proviene de la presencia abundante del " cuervo" de cabeza roja, o buitre americano cabecirrojo (Cathartes aura ruficollis).
It is obvious that in that ravine there are not crows.
Es obvio que en esa quebrada no existen cuervos.
One of the characteristic species of the area is the Palmera Pindo ( Arecastrum romanzoffianum).
Una de las especies caracteristicas de la zona es la Palmera Pindo (Arecastrum romanzoffianum).
This park of 365 hectares, was donated in 1944 by Dr. Francisco Nicasio Oliveres to the Treinta y Tres Municipality.
Este parque de 365 hectareas, fue donado en el año 1944 por el Dr. Francisco Nicasio Oliveres a la Intendencia Municipal de Treinta y Tres.
On August 21, 1986 the Mayor Wilson Elso Goñi, recognized the Ravine as a Protected Natural Area.
El 21 de agosto de 1986 el Intendente Wilson Elso Goñi, reconocio a la Quebrada como Area Natural Protegida.
It was the first protected Natural Area that Uruguay had.
Fue la primer Area Natural protejida que tuvo Uruguay.
It is located at 306,700 of route 8 and from there access to a ballast road through which 24 km are traveled.
Se encuentra en el km 306.700 de la ruta 8 y de ahi se accede a un camino de balastro por el cual se transitan 24 km.
Until 2008 these species had been registered:
Hasta el año 2008 se habian registrado estas especies:
138 aves-birds
30 reptiles-reptiles
29 mamiferos-mammals
24 anfibios-amphibians
87 arboles y arbustos--trees and shrubs
25 helechos-ferns
In 2012 a new species Tucan birds (Ramphstos toco) was added.
En el 2012 se agrego una nueva especie de ave El Tucan (Ramphstos toco)