Buscar este blog

sábado, 24 de abril de 2021

20 datos acerca la Hormiga Negra en Uruguay

 


Acromyrmex lundi.


1) En Uruguay son unas de las visitas mas frequentes y menos querida en los jardines.
In Uruguay they are one of the most frequent and least loved visits in the gardens

2) Las hormigas cortadoras se diferencian facilmente de las nos cortadoras porque cuentan con espinas en la parte dorsal del torax.
Cuttings ants are easily differentiated from not cutters because they have spines on the back of the chest.

3) En Uruguay hay dos especies importantes el genero Atta, que tienen 3 pares de espinas y las Acromyrmex, con al menos de 4 pares.
In Uruguay there are two important species the Atta genus, which have 3 pairs of spines and the Acromyrmex, with at least 4 pairs.

4) La especie mas abundante en Uruguay es la " hormiga negra comun" (Acromyrmex lundi)
The most abundant species in Uruguay is the " common black ant" (Acromyrmex lundi)

5) Esta ataca casi todas las plantas cultivadas.
This one attacks almost all cultivated plants.

6) Esta vive en Uruguay, Paraguay, norte de Argentina y sur de Brazil
It live in Uruguay, Paraguay, northern Argentina and southern Brazil

7) Las hormigas son los insectos mas evolucionados
Ants are the mosr evolved insects.



8) La reina comparadas con las otras hormigas es gigantesca, una vez que ha establecido la colonia, se restringue a poner huevos.
The queen compared with other ants, it is gigantic, once it has established the colony, it is restricted to laying eggs.

9) Despues del vuelo nupcial, ( En Uruguay se observa a partir de Octubre o Noviembre hasta Marzo) la reina fecundada en 6-8 horas excava el canal y la camara inicial.
After the nuptial flight, ( In Uruguay it is oberved from October or November until March) the fecundated queen in 6-8 hours excavates tha channel and the initial camera.

10) El desarrollo completo del hormiguero dura 2 años y en ese momento se produce la primera produccion de machos y hembras alados.
The complete development of the anthill last two years and at that moment th efirst production of winged males and females occur.


11) La actividad de las hormigas esta en relacion con la temperatura.
The ants activity is related to the temperatue.

12) Las actividades de corte y transporte de vegetales ocurren durante todo el año, pero con mayor intensidad en los periodos de marzo a mayo para juntar provisiones para el invierno y entre agosto y octubre para la formacion de los individuos alados que reproduciran la especie.
Plant cutting and transport activities occur throughout the year, but with greater intensity in the periods from March to May to gather provisions for winter and between August and October for the formation of the winged individuals that produce the species.
Es en esa epoca es donde aparecen mas por los jardines.
It is at that time is where they appear most by the gardens.


13) Estas salen a buscar restos vegetales, marcando sus caminos con microgotas de feromonas, debido a la forma largada de estas microgotas, irradian un olor que  es dirigido hacia o desd el hormiguero.
They got out to look for plant remains, marking their paths with droplets of pheromones, due to the long form of these microdrops, they radiate an odor that is directed towards or away from the anthill.

14) Cada sociedad de hormigas tiene su olor especifico.
Each ant society has its specific smell.



15) Cuando algun individuo muere, queda inmovil y retorcido y el olor que genera provoca que otras hormigas la deban transportar afuera del hormiguero como consecuencia de una tarea de limpieza.
When some individuals dies, it remains immobile and twisted and the smell that it generates causes other ants to transport it outside the anthill as a consequence of a cleaning task.

16) A primera vista las hormigas parece que arrasan coo todo lo que encuentran, pero si miramos mejor, vamos a ver que hay especies que siempre son atacadas primero, algunas nunca son atacadas y otras en condiciones determinadas.
At first sight the ants seem to sweep away everything they find, but if we look better, we will see that there are species that are always attacked first, some are never attacked and others under certain conditions.

17)Las hormigas detectan por medio del olfato las distintas señales que envian las plantas.
The ants detect by smell different signals that the plants send.
Asi por ejemplo, siempre las plantas que tienen poco riego son mas facilmente atacadas.
For example, always plants that have little irrigation are more easily attacked.
Esto puede deberse a que las hormigas olfatean que esta planta tiene menos defensas.
This may be because the ants smell that this plant has fewer defense.

18) Una familia muy atacada es la de las leguminosas, seguramente por el alto contenido de proteinas de sus hojas.
A very attacked family is that of legumes, probably because of th ehigh protein content of its leaves.

19) La familia de las liliaceas, en cambio, es poco preferida, seguramente pos sus componentes desagradables para ellas.
The family of liliaceace, on the other hand, is less preferred, probably because of its unpleasant components for them.

20) Las hormigas, si bien cortan los vegetales, no se alimentan de ellos directamente.
Ants, while cutting vegetables, do not feed on them directly.
El material vegetal que las hormigas podadoras cosechan es trasladado por las hormigas transportadoras hacia la "hoya" (camara de cultivo en que se encuentra la honguera)
The vegetal material that the cutting ants harvest is transported by the transpor ants towards " the casserole" (cultivation chamber in which the fungus home is found)