Most Feared Spider in Uruguay The Black Widow--La Viuda Negra la Arana mas Temida en Uruguay
Viuda Negra, Arana del lino, arana del trigo, cucuya (Argentina)Southern Black Widow, Black Widow (English), Arana del poto colorado (Chile) arana capulina (Mexico) arana cazanpulga (El Salvador) Latrodectus mactans
# In Uruguay live throughout the country.
# En Uruguay vive en todo el pais.
# En Uruguay vive en todo el pais.
# Only The Female Black Widow bites human, and she bites only when disturbed, especially while protecting her eggs.
# Solo la hembra de la viuda negra pica a los humanos, y ella solo pica si es molestada, especialmente cuando protege sus huevos.
# Solo la hembra de la viuda negra pica a los humanos, y ella solo pica si es molestada, especialmente cuando protege sus huevos.
# The venom of the female black widow spider is 15 times as toxic as the venom of the rattlesnake.
# El veneno de la viuda negra es 15 veces mas toxico que el veneno de una serpiente de cascabel.
# El veneno de la viuda negra es 15 veces mas toxico que el veneno de una serpiente de cascabel.
# The female black widow may occasionally kill and eat a male after mating but this is more the exception than the rule.
# La hembra de la viuda negra puede ocasionalmente comerse al macho despues de copular pero esto es mas una excepcion que una regla.
# La hembra de la viuda negra puede ocasionalmente comerse al macho despues de copular pero esto es mas una excepcion que una regla.
# Reports indicate human mortality at well less than 1% from black widow spider bites.
# Los archivos indican que la mortalidad humana por las picaduras de las viudas negras es menos del 1%.
# Los archivos indican que la mortalidad humana por las picaduras de las viudas negras es menos del 1%.
# The female weighs approximately 30 times more than her mate.
# La hembra pesa aproximadamente 30 veces mas que su pareja.
# La hembra pesa aproximadamente 30 veces mas que su pareja.
# The female black widow will eat her hatchlings, and hatchlings often feed on each other (phenomenon known as cannibalism).
# La hembra de viuda negra se come a sus crias y las crias se comen unas a otras ( un fenomeno conocico como canibalismo)
# La hembra de viuda negra se come a sus crias y las crias se comen unas a otras ( un fenomeno conocico como canibalismo)
# The black widow produces the strongest silk in the world of spiders. But the shape of the web is not very pretty, but is durable.
# La viuda negra produce la seda mas fuerte en el mundo de las aranas. Pero la forma de su tela arana no es muy bonita, pero si durabable.
# The female black widow will stay on their nest. She will make a thick web called as tangle web. It is not really beautiful but powerful enough to catch and trap the prey.
# La hembra de viuda negra siempre esta en su nido. Ella hace una gruesa tela arana que la llaman tela arana enredada. Esta realmente no es muy bonita pero lo suficientemente fuerte como para atrapar a sus presas.
# Black widow silently waits for the prey in the upside-down position. Once the prey is in the web, spider uses comb-like feet to grap it into the silk.
# La vuida negra espera silenciosamente a su presa en una posicion invertida. Una ves que su presa esta en la tela de arana, la arana usa pies parecidos a peines para aferrarse a la seda.
# Like all other spiders, black widows do not chew their prey. They inject digestive fluids into the victim and consume (better say drink) already digested (liquefied) meal.
# Igual que las otras aranas, la viuda negra no mastica sus presas. Ellas les injectan a sus victimas fluidos digestivos y consumen (mejor dicho las beben) su comida( licuada) ya digerida.
# Not all bites from a black widow spider result in envenomation. These spiders can choose when to inject venom into their perceived attackers, and how much to inject. It tend to reserve bites for extreme threats and are usually venomous only when the spider feel their lives are imminent danger. If the threat is less severe, the black widow may deliver what's known as a dry, or nonvenomous, bite. Venom is expensive to produce, so they'd rather save it for their next meal rather than wasting it on a human.
# No todas las picaduras de la viuda negra terminan en envenenamiento. Estas aranas pueden escojer cuando inyectan el veneno a sus posibles atacantes y cuanto le van a inyectar. Estas tienden a reservar sus picaduras para amenazas mas extremas y usualmente solo ponen veneno cuando la arana siente qe su vida esta en un peligro inminente. Si la amenaza es poco peligrosa, la viuda negra inyectara lo que es conocido como una picadura seca, o no venenosa.El veneno es muy cosotoso de producir, entonces ellas prefieren guardarlo para su proxima comida antes que usarlo en un humano.
# A territorial environment is the habitat of the black widow.
# Un medio terrestre es el habitat de la viuda negra.
# Webs of the black widow spider can be found in recesses under stones or logs in a woodpile, in crevices or holes in dirt embankments, in barns and outbuildings.
# Las telas aranas de la viuda negra puede encontrarse en huecos debajo de las piedras o en palos en las pilas de lena, en grietas o agujeros en la tierra, en graneros y edificios.
# They can also be found around lids of dust bins, around seats of outdoor privies, spaces under chips of wood, around stacked materials of any kind, in deserted animal burrows or rodent holes, and entwined in grape arbors.
# Ellas tambien pueden encontrarse en las tapas de cubos de basura, alrededor de los asientos de los retretes al aire libre, en los espacios debajo las virutas de madera, alrededor de materiales apilados de cualquier tipo, en cuevas o agujeros de roedores abandonados y entrelazados en parrales.
This spider may find its way into clothing or shoes and occasionally seeks a spot in house to build a web, but it is usually not found indoors.
# Esta arana puede encontrarse entre la ropa o zapatos y ocasionalmente busca un espacio en las casas para hacer su tela arana, pero usualmente no se encuentrs dentro de las casas.
# When it does seek shelter in a building, it is due to cold weather and a need for a dry shelter.
# Cuando ella busca refugio en un edificio, es debido al frio y la necesidad de encontrar un refugio seco.
# It is associated with littered areas, with dumps of large cities, with garages, and storage sheds.
# Esta asociada con zonas de desechos, con basureros en las grandes ciudades, con garages y con edificios de almacenamiento
# It is the largest spider of the family Theririidae.
# Esta es la arana mas grande de la familia Theridiidae.
# The black widow spider is shiny, coal black in color.
# La viuda negra es brillante, de color negro carbon.
# Body of black widow is composed of Cephalothorax and abdomen (two body segments) and four pairs of legs. Last pair is covered with stiff hairs that look lika a comb.
# El cuerpo de la viuda negra esta compuesto del cefalotorax y el abdomen ( un cuerpo de dos segmentos) y por cuatro pares de patas. El ultimo par esta cubierto de un pelo tieso que se parece a un peine.
# Usually on the underside of the female's abdomen (venter) is a red hourglass mark and one or two red spots over the spinnerets and along the middle of her back.
# Usualmente debajo del abdomen(vientre) de la hembra tiene una marca de reloj de arena roja o dos manchas rojas sobre las hileras y a lo largo del medio de su espalda.
# The female averages 8-10 mm in length and has slender legs and a round abdomen.
# La hembra promedia de unos 8-10 mm de largo y tiene unas patas finas y un abdomen redondeado.
# The male is 3-4 mm long with an elongated abdomen.
# El macho tiene de 3-4 mm de largo con un abdomen elongado.
# The male's leg are longer than the female's and each joint is orange brown in the middle and black on the ends.
# Las patas del macho son mas grandes que las de las hembras y cada una de las articulaciones son marron anaranjadas en el medio y negras al final.
# On the sides of the male's abdomen there are four pairs of red and white stripes.
# En los costados del abdomen del macho hay cuatro pares de rayas rojas y blancas.
# Young are orange, brown and white, they acquire their black coloring with age or which each molt.
# Las jovenes son naranja, marron y blanca, ellas adquieres su color negro con el tiempo o con cada muda de piel.
# This spider has a row of strong, curved bristles on the hind pair of legs, which form a distinct comb. The comb is used for flinging silk over its prey.
# Esta arana tiena un par de filas de cerdas curvas fuertes en la parte posterior de las patas, las cuales forman un peine muy distinctivo. El peine es usado para lanzar seda sobre su presa.
# Copulation among black widow is unique.
# La copulacion entre las viudas negras es unica.
# A mature male spins a small "sperm web" and deposits a small quantity of semen on it.
# El macho maduro hace girar una pequena "tela arana de semen" y deposita una pequena cantidad de semen en esta.
# He then charges his palms with the sperm, abandons his habitat and spends considerable effort to locate a female of his species.
# El entonces carga sus palpos con el semen, abandonando sus habitos y comienza ha ahcer un esfuerzo considerable en localizar una hembra de su especie.
# Once the female has been located, courtships begins. The male vibrates the threads of the female's snare to be sure she is the right species, for her to recognize him as a mate and to make her receptive to mating.
# Una vez que la hembra ha sido encontrada, empieza el cortejo. El macho hace vibrar los hilos de la trampa de la hembra para asegurarseque sea de la misma especie, para que ella lo reconosca como pareja y hacer que ella sea receptiva con el apareamiento.
# The female will store the sperm and fertilize her eggs when she lays them in the sac.
# La hembra entonces almacenara su semen y fertilizara sus huevos despues de ponerlos en un saco.
#Because of her ability to store sperm, she only needs to mate once.
# Debido a su habilidad de almacenar el semen, ella solo necesita aparearse solo una vez.
# The sac, which protects the eggs, is a white silken cocoon, about 1/2 inch in diameter.
# El saco, que protege su huevos, es un capullo de seda blanco de cerca de 1/2 pulgada de diametro.
# As the eggs mature the sack turns from white to light brown in color.
# A mediad que los huevos maduran el saco pasa de blanco a un color marron claro.
# This egg sac is then camouflaged, guarded or carried by the female.
# El saco con los huevos es entonces camuflado, guardado o cargado por la hembra.
# Within the eggs sac, the eggs hatch and spiderlings (juveniles) emerge.
# Dentro del saco de los huevos, los huevos eclosionan y las aranitas emergen.
# The female black widow spider's egg sac is pear-shaped.
El saco de la hembra de viuda negra tiene la forma de una pera.
# The female can store a lifetime supply of sperm to fertilze all the eggs she will ever produce.
# La hembra puede almacenar el esperma de por vida para fertilizar todos los huevos que ella pueda producir.
# Once the spiderlings have hatched they leave the web.
# Una vez que las aranitas nacieron ellas se alejan de la tela arana.
# At this time parental care ceases and the spiderlings must fend for themselves.
# En ese momento el cuidado materno termina y las aranitas deben valerse por ellas mismas.
# Spring is the breeding season.
# La primavera es la estacion de cria.
# Number of offspring are between 10 to 900.
# El numero de cira varia entre 10 a 900.
# Period of gestation 8 to 30 days.
# El periodo de gestacion es entre 8 y 30 dias.
# Most spiders live for one year.
# Muchas de las aranas viven un ano
# Some are known to have lived 3 years in the wild and in captivity, it may live for at least four years.
# Se ha sabido que algunas han llegado a vivir hasta 3 anos en lanaturaleza y en cautiverio pueden vivir hasta al menos 4 anos.
# Black widow is timid, sedentary, solitary, cannibalistic and nocturnal.
# La viuda negra es timida, sedentaria, solitaria, canibal y nocturna.
# The only social life it exhibits is when it mates.
# La unica vida social que exibe es cuando copula.
# During the daylight hours, this spider spend its time in the silken tunnel of its web, which is the core of the snare.
# Durante las horas del dia, esta arana pasa su tiempo en el tunel de seda de su tela arana, lo cual es el nucleo de su trampa.
# The female hangs upside down in her web, her red hourglass marking is a visible warning signal.
# La hembra se cuelga boca abajo en su tela arana, su reloj de arena rojo es una senal visible de peligro.
# This spider will drop out of its web at the slightest disturbance and pretend that it is dead.
# Esta arana se arroja de se tela de arana a las mas pequena alteracion y se hace la muerta.
# Most of these spider live only a year, but the yearly population is divided into two faunas, one identified with spring and the second with fall.
# Muchas de las aranas solo viven un ano, pero la poblacion anual se divide en dos faunas, una identificada con la primavera y la otra con el otono.
# It is exclusively carnivorous.
# Estas son exclusivamente carnivoras.
# Ordinarily it feeds on insects, however it also consume wood lice, diplopods, chilopods and other arachnids.
# Comunmente se alimenta de insectos, sin embargo estas tambien comen piojos de madera, diplopodos, quilopodos y otros aracnidos.
# Usually the Black widow enswathes prey caught in its snare, bites it and later drags it to its hub, or retreat, to be eaten.
# Comunmente la viuda negra agarra a su presa atrapada en su trampa, mordiendola y mas tarde lo arrasta hasta su nucle para ser comida.
# It inflicts a small wound on its prey, uses its cheliceral teeth to mash it up, pours digestive enzymes on the prey and sucks up the resulting food.
# Esta le hace a su presa una pequena herida, usa sus dientes quelicerales para triturarla, vierte enzimas digestivas en la presa y se chupa la comida resultante.
# The whole digestion process take place outside the spider's body.
# Todo el proceso digestivo se hace afuera del cuerpo de la arana.
# The black widow spins a web which acts as a defense mechanism against predators.
# La tela arana giratoria de la viuda negra actua como defensa ante los depredadores.
# When a possible predator comes in contact with the web, it becomes entangled in the threads allowing the spider to wrap more silk around it and then inject it with its poison.
# Cuando un posible depredador toma contacto con su tela de arana, este se enreda en los hilos y asi le permite a la arana poner mas seda alrededor de esta y entonces le inyecta su poderoso veneno.
# It creates its own habitat wherever it spins its own web. With the aid of its web, the spider play an active role in the ecosystem by helping to control insect populations.
# Esta crea su propio habitat donde quiera que ella teja su propia tela arana. Con la ayuda de su tela arana, la arana juega un rol activo en el ecosistema controlando las poblaciones de insectos.
# Black widow consumes enormous numbers of harmful insects.
# Las viudas negras consumen un enorme numero de insectos daninos.
# It gets rid of troblesome files and mosquitoes, which carry diseases, as well as locusts, which destroy grain crops.
# Esta consigue atrapar moscas y mosquitos perjudiciales, los cualea acarrean enfermedades, como tambien langostas, las cuales destruyen cultivos de cereales.
# This spider ingests beetles and caterpillars, which defoliate plants and trees.
# Estas aranas comen escarabajos y orugas, las cuales defolian plantas y arboles.
# The black widow's entrapment of pests makes it invaluable to man and helps to balance nature.
# El atrapamiento de plagas por parte de la viuda negra es una ayuda invaluable para el hombre y ayuda al equilibrio de la naturaleza.
# The silk and venom black widow produces has potential uses in biotechnology.
# La seda y el veneno que produce la viuda negra tiene usos potenciales en la biotecnologia.
# Its venom could lead to a new generation of environmentally safe insecticides that leave no residues.
# Su veneno podria liderar una nueva generacion de insecticidas seguros para el medioambiente que no dejen residuos.
# Drugs derived from its venom may be able to save lives of future heart attack victims by means of an immediate effect on the blood vessels, allowing the blood to flow more easily.
# Medicamentos derivados de su veneno pueden ser capaces en el futuro de salvar vidas de ataques cardiacos debido al efecto inmediato en los vasos sanguineos, permitiendo que la sangre fluya mas facilmente.
sangre fluya mas facilmente.
# While black widows are not agressive and do not have the instinct to bite, their venom is neurotoxic, which means that it blocks the transmission of nerve impulses.
# Mientras que las viudas negras no son agresivas y no tienen el instinto de morder, su veneno es neurotoxico, lo que quiere decir que bloque la transmision de los impulsos nerviosos.
# If the black widow bites, most likely it has been pressed against human bare skin, and this causes a natural reaction, a bite in self defense.
# Si una viuda negra te pica, lo mas probalbe es que se la haya presionado contra la misma piel humana, y eso causa una reaccion natural, picar en defensa propia.
# A black widow's bite is distinguished by a double puncture wound.
# La picadura de la viuda negra se distingue por la doble herida punzante.
# Small children and the elderly are often more symptomatic and can have a more severe reaction to the venom of the black widow spider.
# Los ninos pequenos y los mas viejos son a menudo mas sintomaticos y pueden tener reaciones mas severas al veneno de la viuda negra.
# It is reported that the venom of black widow is 15 times more toxic than a rattlesnake's.
# Hay archivos donde se dice que el veneno de una viuda negra es 15 veces mas toxico del de una cascabel.
# Black widows spider go into a state known as overwintering in cold locations. It's similar to a bear hibernating. The spider's metabolic rate slow to conserve energy.
# La viuda negra en zonas frias entra en un estado de hibernacion. Esto es similar a la hibernacion de los osos. El ritmo metabolico baja para asi conservar energia.
MATING RITUAL--RITUAL DE APAREAMIENTO.
# The male black widow approaches his mate with caution, inching slowly onto the web towards his intended target.
# El macho de la vuida negra se aproxima a su pareja con mucha precaucion, avanzando lentamente hacia su objetivo pretendido.
# As he moves closer to the female, he taps his legs in a courting ritual to entice her into accepting his attentions.
# Cuando el esta cercano a la hembra, el golpea ligeramente sus patas en un ritual de apareamiento para atraerla y asi ella acepta sus intenciones.
# If she decides to acquiesce (instead of having lunch) she willl stay still as he crawls onto her larger body and begins inserting his sperm.
# Si ella decide acceder ( en vez de tener un almuerzo)ella se quedara inmovil mientras el se arrastra sobre su gran cuerpo y asi comenzar a poner su esperma.
# After he is finished, part of his body may break off, and is left behind in the female's body.
# Despeues que el termine, parte de su cuerpo se quebrara y se quedara en la parte de atras del cuerp de la hembra.
KILLING THE MATE.
# It is a general belief that the female black widow eats the male after mating.
# Es una creencia general que la hembra de viuda negra se come al macho despues de copular.
# This is not always the case.
# Ese no es siempre el caso.
# It is not uncommon for the male to make a hasty and successful retreat after the mating.
# No es poco comun que el macho haga una retirada apresurada y exitosa despues de copular.
# Scientific studies, which pormotes the black widow image were often done in confined areas and did not allow the male an opportunity to make a safe departure.
# Estucdio cientificos, lo que promueve esa imagen de la viuda negra es lo que pasa en lugares cerrados en donde no se le da la oportunidad al macho de un escape seguro.
# Note that it is not uncommon for other types of female spiders to kill and dine on the males.
# Hay que tener en cuenta que no es poco comun que las hembras de las aranas maten y se coman a sus companeros.
BITE SYMPTOMS MAY VARY FROM EACH INDIVIDUAL
LOS SINTOMAS DE UNA PICADURA PUEDE VARIAR EN CADA INDIVIDUO
# If a black widow spider bites a person, do not panic.
Si una viuda negra pica a una persona, no se ponga en panico.
# Very often it will not inject any venom into the bite and no serious symptoms develop.
# Muchas veces esta no inyecta nada de veneno a su picadura y no se desarrollan sintomas graves.
# Symptoms usually star within 20 minutes to one hour after the bite.
# Los sintomas generalmente comienzan entre los 20 minutos y 1 hora despues de la picadura.
# Local pain, redness, burning and swelling at bite site.
# Dolor localizado, enrojecimiento y hinchazon en el sitio de la picadura.
# Some may have minimal pain from the bite itself.
# Algunas veces hay un dolor minimo a causa de la misma picadura.
# Abdominal pain (can be similar to appendicitis-)
# Dolor abdominal-(puede ser parecido al de la apendicitis)
# Localized or generalized muscle cramps (stomach, shoulders and back)
# Calambres musculares localizados o generalizados (estomago, hombros y espalda)
# Headache.
# Dolor de cabeza.
# Rash and itching.
# Erupcion y picazon.
# Sweating.
# Transpiracion.
# Eyelid swelling.
# Ojos hinchados
# Salivation, tearing of the eyes.
# Salivacion, lagrimeo de los ojos.
# Weakness, tremors and paralysis (especially in the legs)
# Debilidad, temblores y paralises ( especialmente en las piernas)
# Nausea and or vomiting.
# Nauseas y o vomito.
# Dizziness and or fainting.
# Maros y o desmayos.
# Chest pain (similar to a heart attack.
# Dolor de pecho ( similar al de un ataque cardiaco)
# Respiratory difficulties may follow.
# Dificultedes respiratoria lo pueden seguir.
# High blood pressure.
# Alta presion sanguinea.
FIRST AID MEASURES --MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.
# Wash the bite site with soap and water.
# Lave el sitio de la picadura con agua y jabon.
# Apply an ice pack wrapped in a cloth over the bite location.
# Ponga un bolsa de hielo atada con un trapo arriba del lugar de la picadura.
# To help prevent an infection apply an antibiotic lotion or cream to the bite site.
# Para ayudar a prevenir la infeccion, aplique una locion antibiotica o crema en el lugar de la picadura.
# Elevate if the bite is on a limb (arm or leg) to prevent swelling.
# Elevar si el lugar de la picadura si es un miembro (brazos o piernas) para prevenir la hinchazon.
# Seek immediate emergency care.
# Busque inmediatamente ayuda medica.
# Try to collect the spider specimen in a small jar or plastic bag for examination by a spider expert, even if you have crushed it.
# Intenta poner el especimen de arana en un frasco pequeno o en una bolsa de plastico, para que un experto pueda examinar la arana, incluso si la llegastes a aplastar.
# Treatment in a medical facility may be necessary.
# Un tratamiento en un centro medico puede ser necesario.
WAYS TO CONTROL SPIDERS IN YOUR HOME AND WORKPLACE OUTDOORS.
FORMAS DE CONTROLAR LAS ARANAS EN SU CASA Y LUGARES DE TRABAJO AL AIRE LIBRE.
# Remove or reduce trash and rubbish from your home or workplace (woodpiles, boxes, plywood, tires, empty containers)
# Saca o reduce la basura y desperdicios de tu casa o lugar de traajo ( Pilas de lenas, cajas, madera contrachapada, neumaticos y contenedores vacios)
# Keep the outside perimeter of the houses free from tall grass, weeds and shrubs especially near the foundation.
# Manten limpio el perimetro de afuera de las casas de pastos altos, hierbas y arbustos especialmente cerca de la fundacion.
# Wear protective clothing, incluiding gloves and covered shoes, when working outdoors.
# Cuando trabajes afuera usa ropa protectora incluyendo guantes y zapatos cubiertos.
# Always check items that have been stored in the garage or in a shed or outdoors for spiders, webs or sacks before bringing item indoors.
# Siempre revise los articulos que han sido guardados en el garaje, galpon o afuera de las telas de aranas or sacos de huevos antes de llevarlos para adentro.
# Keep items like gloves or shoes in zip lock bags or sealed containers.
# Mantener articulos como guantes o zapatos en olsas cerradas o contenedores sellados.
INDOORS. ADENTRO.
# Keep beds aways from the walls.
# Siempre mantener las camas alejadas de la pared.
# Don't store boxes or any items under your bed.
# No guarde cjas o ningun articulo debajo de su cama.
# Keep bed skirts from touching the floor.
# Mantener los bordes de la cama sin tocar el piso.
# Don't store shoes on the floor or any clothes, towels or other linens (always shake out shoes and clothes before using).
# No guarde zapatos en el piso o ninguna ropa, toallas o otra ropa de cama (Siempre sacuda los zapatos y ropas antes de usarlos)
# Store sports equipment, gardering clothes, gloves in plastic bags that are tightly sealed with no holes.
# Guarde los equipos deportivos, ropa de jardin, guantes en bolsas plasticas que esten bien selladas y sin agujeros.
# Vacum under furniture, closets, under heaters, around all baseboards and other areas of the house to eliminate habitat.
# Aspire debajo de los muebles, armarios, debajo de las estufas, alrededor de todos los zocalos y otra areas de la casa para asi eliminar su habitat.
# Keep screens on windows and fix or replace screens with holes or that don't fit snuggly.
# Mantener los mosquiteros en las ventanas y arregle o remplace los mosquiteros que esten agujerados o que no entren comodamente.
# Seal cracks and access holes for electrical conduits or plumbing.
# Selle las grietas y agujeros de accesos de los conductos electricos o de plomeria.
# Remove spider webs and egg sags when found.
# Saque las telas de aranas y los huevos cuando las encuentre.
PESTICIDE CONTROL CONTROL CON PLAGUICIDAS
# Pesticide control of spiders only works on direct contact.
# El control de las aranas con plaguicidas solo funciona con el contacto directo.
# So if you see a spider and spray it you can kill it.
# Entonces si tu ves una arana y la rocias tu la matas.
# You can also spray egg sacks and crush them to kill eggs.
# Tu tambien puedes rociar los sacos de huevos y pisarlos asi matas los huevos.
# Spraying the baseboards will not keep spiders away or kill them when they crawl in an area that has been sprayed.
# Rociar los zocalos no va a alejar a las aranas o matarlas cuando ellas pasen por un area que ha sido rociada.
# Spiders do no absorb chemicals through their legs or feet as ants, roaches and other insects do.
#Las aranas no absorben quimicos por sus patas como lo hacen las hormigas, cucarachas y otros insectos.
# Sticky traps placed along the baseboard of the house can help catch spiders and also help you determine their population.
# Trampas pegagosas puestas a lo largo de los zocalos de la casa pueden ayudar a atrapar a las aranas y para tambien ayudar en determinar su poblacion.
# Pesticide control for other bugs or insects will help reduce the food source for the spiders and help reduce the spider population in your house.
# El control con plaguicidas de otros insectos va a reducir la fuente de alimento de las aranas y asi ayudar a reducir la poblacion de aranas en su casa.
# Black widows spiders are fairly common and they are afforded no special conservation protections.
# Las aranas viudas negras son bastante comunes y que no gozan de ninguna proteccion especial de conservacion.
# In 2013, there were, 1866 black widow bites reported in the United States, but only 14 of these envenomations resulted in severe symptoms. None resulted in death.
# En el 2013, hubo 1866 picaduras de viuda negra en los Estados Unidos, pero solo 14 de estos envenenamientos resultaron en sintomas severos. Ninguno resulto en muerte.
GREEK MYTH MITO GRIEGO
# Spiders belong to a group of animals called arachnids.
# Las aranas pertenecen a un grupo de animales llamados aracnidos.
# The word arachnid comes from an old Greek Legend.
# La palabra aracnido proviene de una antigua Leyenda Griega.
# Once there was a woman named Arachne who was very skilled weaver of cloth.
# Habia una vez una mujer llamada Arachne quien era muy habil tejedora de ropa.
# She was so convinced of her skill that she even challenged the goddess Athena to a weaving contest.
# Ella estaba tan convencida de su habilidad que desafio a la Diosa Athena a un concurso de tejido.
# Now Athena was the goddess of wisdom and the arts which included spinning and weaving.
# Ahora Athena era la diosa de la sabiduria, del arte incluyendo el hilado y el tejido.
# Athea could not ignore such a bold challenge and agreed to the contest.
# Athea no podia ignorar un desafio audaz y acepto el desafio.
# Both Arachne and Athena worked furiously to design and weave the loveliest cloth, but in the end Athena won.
# Tanto Arachne como Athena trabajaron furiosamente para designar y armar la ropa mas hermoza, pero al final Athena gano.
# Then to punish Arachne for her foolish arrogance, Athena turned Arachne's body into a spider, saying, "Since it is your glory to weave, you and yours must weave forever."
# Entonces para castigar a Arachne por su estupida arrogancia, Athena convirtio el cuerpo de Arachne en una arana, diciendole, " Desde que tu gloria es tejer, tu y los tuyos van a tejer para siempre."
# And so she was doomed to practice her weaving in her web.
# Y entonces ella fue condenada a practicar su tejido en su tela de arana.