1-La Avestruz--Rhea Americana--- es el ave mas granda que puede volar en Uruguay.
1-The Ostrich--Rhea Americana--is the largest bird that can fly in Uruguay.
2- A 12 kilometros de Minas de Corrales se encuentra La Represa de Cuñapiru fue la primera represa hidroelectrica de America del Sur y fue inaugurada en 1882, funciono hasta noviembre de 1918 hoy en dia solo quedan las ruinas.
2-!2 kilometers from Minas de Corrales is the Cuñapiru Dam was the first hydroelectric dam in south America and was inaugurated in 1882, it operated until November 1918, and today only the ruins remain.
3- El nombre del Rio Arapey es de origen Guarani y significa Rio de los Caracoles.
3--The name of the Arapey river is of Guarani origin and means River of the Snails
4--A los habitantes del departamento de Treinta y tres se les llama treintaitresinos o olimareños por el Rio Olimar
4--The inhabitants of the department otf Thirty-three are called 33 or Olimareños because Rviver Olimar.
5--A Gran escritora y poeta uruguayaJuana de Ibarbourou nacio el 8 de Marzo de 1892 en Melo--Cerro Largo-. su nombre real era Juana Fernandez Morales, El apellido Ibarbourou se lo debe a su esposo.
5--A great Uruguayan writer and poet, Juana of Ibarbourou was born on March 8, 1892 in Melo--Cerro Largo-- her real name was Juana Fernandez Morales the surname Ibarbourou owes it to her husband.
1--F --F---
Sus alas no le permiten volar, sino que las usan para mantener equilibrio durante su carrera.
Their wings not allow them to fly, but use them to keep balance during his career.
Their wings not allow them to fly, but use them to keep balance during his career.
2--T-V
3--F--F
El nombre del Rio Arapey es de origen Guarani y significa Rio de los camalotes.
The name of the Arapey river is of Guarani origin and means River of the Kamalotes..
4--T-V
5--T-V
6--El arbol Jacaranda--jacaranda mimosifoliia-- es muy popular en Uruguay y su nombre es de origen Guarani y significa fragante.
6--The tree Jacaranda-Jacaranda mimosifolia--is too good in Uruguay.The name is Guarani origin, meaning fragrant.
7--La ciudad de Tacuarembo se encuentra a 388 kilometros de Montevdeo la capital uruguaya.
7--The Tacuarembo city is located 388 kilometers from, Montevideo, the Uruguayan caapital.
8--Fructuoso Rivera primer presidente de Uruguay nacio en la ciudad de Minas
8-- Fructuoso Rivera first president of Uruguay was born in the city of Minas
9--En Uruguay hay un dicho --A caballo regalado no se le miran los dientes, porque trae mala suerte.
Es una expresion de la gente del campo que indica que si te regalan algo no lo criticas por mas que este no te guste.
9--In Uruguay there is a saying --Dont look at the teeth of a gift horse, because it bringd bad luck.
It is an expresssion of the people of the field that indicates that if they give you something you do not criticize it even if you do not like it.
10--La capital del department of Flores es Piriapolis
10--The capital of Flores department is Piriapolis
6---T--V-
7--T--V
8--F--F
Nacio en Durazno---Born in Durazno
9-T--V
10-F-F Es Trinidad--Is Trinidad
11-Jose Carbajal fue un gran cantante uruguayo conocido por su sobrenombre EL SABALERO que se lo debe a un pez que se llama Sabalo--Prochilodus lineatus--
11-Jose Carbajal was a great Uruguayan singer known by his nickname EL SABALERO, which he owes to a fish called Sabalo --PROCHILODUS LINEATUS.---
12-En el MARACANAZO de 1950 donde Uruguay le gano la final del mundo de futbol a Brasil, la gran mayoria de las personas se acuerdan del seguundo gol de Uruguay hecho por GHIGGIA, pero muy pocos recuerdan que el gol del empate lo hizo Odulio Varela.
12--In the 1950 MARACANAZO where Uruguay won the soccer world final against Brazil, the vast majority of people remember Uruguay second goal scored by Chiggia, but very few remember that equalizer was scored by Obdulio Varela.
13-El 6 de agosto de 1851 llega a Montevideo , el primer barco de vapor, el Price, procedente de Southampton. Se establece asi el servicio regular entre Europa y el Rio de la Plata.
13--On August 6, 1851, the first steamship, the PRICE, arrived in Montevideo from Southampton. Thus, the regular service between Europe and the River Plate is established.
14--The River Plate with its 219 km is considered the widest world river.
14--El Rio de la Plata con sus 219 km es considerado el rio mas ancho del mundo.
15-En1900 Alejo Rusell y Rios trajo el primer auto a Uruguay, para el año 2021 el parque vehicular era de un total de 2.645.493
15--In 1900 Alejo Rusell y Rios brought the first car to Uruguay, by the year 2021 the vehicle fleet was a total of 2.645.493
11--T-V
12--F--F
Fue hecho por SCHIAFFINO
Was made by SCHIAFFINO
13--T-V
14--T--V
15--T--V
16--El Sapito de Darwin--melanophyryniscus Montevidensis--- le debe su nombre al naturalista ingles Charles Darwin que visito Uruguay en 1913
16--Darwins Toad -melanophyryniscus Montevidensis--Owes its name to the English naturalist Charles Darwin who visited Uruguay in 1913.
17--El Aeropuerto Internacional de Carrasco, se en encuentra localizado en el departamento de Montevideo
17---Carrasco International Airoport is located in Montevideo department.
18-El puente Leonel Viera.It is known popularly known as La Barra Bridge (The Bar) or Undulating Bridge.
18--El puente Leonel Viera es conocido popularmente como Puente de La Barra o Puente Ondulante19-El 17 de Noviembre de 1915 se aprobo la Ley numero 5.350, que aprobo la jornada laboral de 8 horas y que en ningun caso podria pasar las 48 horas semanales trabajada.
19-On November 17, 1915, Law Number 5.350 was approved, which approved the 8 hour working day and that in no case could work exceed 48 hours per week.
20-On October 17, 1972, the plane crash as the Andes Tragedy occurred. This depaarted from Montevideo bound for Santiago de Chile andd fee into the mountanis
20-El 13 de octubre de 1972 se produjo el accidente de avion conocido como la tragedia de Los Andes. Este partio de Montevideo con destino a Santiago de Chile y cayo en la cordillera.
16--T--V
17--F-F Departamento de Canelones--Canelones department
18--V--T
19--V---T
20-- V--T