1--El Gato Margay--leopardus wiedii-- esta al filo de la exctincion en Uruguay.
1-The Tree Ocelot-leopardus wiedii-is in the verge of extinction in Uruguay.
2-En Uruguay hay un dicho que dice PARA QUE TE TRAJE-y se refiere .a alguien que no sirve para nada o no pueda hacer una tarea facil.
2-In Uruguay there is a says SO I WHY BROUGHT YOU--and refers to someone who is useless or cannot do an easy task.
3-La Seleccion Uruguaya de Futbol obtuvo en el mundial de Argentina el 4to puesto igual que en Sud Africa 2010 y Mexico 70.
3-The Uruguayan Sooccer Team obtained 4th place in the World Cup in Argentina, the same as in South Africa 2010 and Mexico 70.
4- La cancion Candombe de la Aduana es una cancion hecha por el Grupo Lubolo Yambo Kenia.
4-The Customs Candombe song made by the Lubolo Yambo Kenya Group.
5-El 9 de enero de 1841 nacio en Montevideo Julio Herrera y Obes-Partido Colorado- y fue el 16th presidente constitucional electo por la Asamblea General de Uruguay--1890--1894..
5--On January 9, 1841, Julio Herrera y Obes -partido colorad0--was born the 16 th constitutional president eleccted by the General Assembly of Uruguay -1890-1894-
1-T-V
2-T-V
3-F-F No clasifico al mundial 78 do not classify to the world cup 78
4-f-f El Grupo Nickel --Nickel musical group
5-T-T
6-El Teatro Macio en la ciudad de San Jose de Mayo fue donde Carlos Gardel canto por ultima vez en el Uruguay.
6-The Macio Theater in San Jose de Mayo city having been where Carlos Gardel sang for the last time in Uruguay.
7-El balneario Araminda en la Costa de Oro, en el departamento de Canelones le debe su nombre a la esposa de su antiguo propietario.
7- The Araminda beach on the Gold Coast in Canelones department owes its name to the wife of its former owner.
8-La CALLE DE LOS SUSPIROS una de las mas iconicas del Uruguay, se encuentra en la ciudad de Carmelo en el departamento de Colonia.
8-The STREEET OF SIGHS one of the most iconic in Uruguay, is located in Carmelo city in Colonia department.
9--El Hospital Vilardebo en Montevideo le debe su nombre a dr Teodoro Vilardebo-1803-1857-que muere cumpliendo con su deber asistiendo a los enfermos a raiz de la gran epidemia de fiebre amarilla del año 1857.
9-Vilardebo Hospital in Montevideo owes its name to Dr Teodoro Vilardebo-1803-157-who died doing his duty assistin the sick as result of the great yellow fever epidemic of 1857.
10 La ciudad de Trinidad esta en departamento de Paysandu.
10- The Trinidad city is in department Paysandu.
6-T-V
7-TV- Aramindia Julia Beloso de Rovira
8-F-F Colonia del Sacramento
9-V-T
10-F-F departamento de Flores Department Flores
11-La Plaza Fabini mas conocida como Plaza del Entrevero esta ubicada en las calles 18 de Julio y Rio Negro en la ciudad de Montevideo.
11-The Fabini S quare better known as Entrevero Square is located on the streets 18 de Julio and Rio Negro in Montevideo city.
12-El Tony Pacheco fue un jugador de futbol idolo de Peñarol y el Chino Recoba tambien futbolista idolo de Nacional y lo que los une es que los debutaron profesionalmente en Danubio F.C.
12-Tony Pacheco was an idol soccer player from Peñarol and Chini Recoba was also and idol soccer player from Nacionall and what united them is that they made their professional debur at Danubio.F.F
13--LA Serpiente de Coral -micrurus altirostris-es un animal sumamente venenoso.
Debido a su reducido tamaño y a que no es agresiva, no se conocen picaduras provocadas por esta serpiente en Uruguay.
13-The Coral Snake micrurus altirostris--It is a highly poisonous animal.
Due to its small size and the fact that it is not aggresive, there are no known bites caused by this snake in Uruguay.
14--El Rio de la Plata fue descubIerto por Americo Vespucio en 1501 que lo llamo Rio Jordan.
14-The River Plate was discovered by Amerigo Vespucci in 1501, which he called Rio Jordan
15-Si a una persona le decis Fernandino te estas refiriendo a una persona que vive en el departamento de Flores.
15-If you call a person FERNANDINO you are referring to a person who lives in Flores department.
11--T-V
12--F-F Tony Pacheco start in Peñarol.Tony debuto en Peñarol.
13--T-V
14--T-V
15--F--F departmento de Maldonado--Maldonado department
16-El Churrinche -pirocepalus rubinus-presents migratory habits arriving to Uruguay in September where it nests to return in april to the north of South America
16-The Common Vermillon Flycatcheer-pyrocephalus rubinus--presenta habitos migratorios llegando a Uruguay en setiembre en donde nidifica para volver en abril al norte de Sudamerica.
17--El barrio Pocitos es un barrio de la ciudad de Montevideo, capital de Uruguay.
17-Pocitos is a neighborhood of the Montevideo city, capital of Uruguay.
.
18-El Cerro del Toro que se encuentra en el departamento de Maldonado con sus 253 metros de altura es el mas alto de Uruguay.
18-The Bull Hill that is located in Maldonado department with its 253 meters high is the higest in Uruguay.
19-El Rio Yaguaron desemboca en el Rio Uruguay a la altura de la ciudad de Artigas.
19- Yaguaron River flows into the Uruguay River at the heigh of Artigaas city.
20-El 11 de marzo de i964 Carlos Scanavino nacio en la ciudad de Paysandu que fue un nadador que compitio con buen suceso a nivel internacional en la decada de los 80.
20-On March 11,1964, Carlos Scanavino was born in Paysandu city, who was a swimmer who successfully competed at the international level in the 1980s.
16-T-V
17-T-V
18--F-F Cerro Catedral con 513 metros-Catedral Hill with 513 meters.
19-F- F Flow in Laguna Merin--desemboca en la Laguna Merin
20--T-T